YOU SAID:
somebody once told me the world is gonna roll me you ain't the sharpest tool in the shed she was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead well the years keep coming and they don't stop coming fed to the rules and I hit the ground running so much to do so much to see so what's wrong with taking the back street you'll never know if you don't go you'll never shine if you don't glow Hey now, you're an all-star, get your game on, go play Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid And all that glitters is gold Only shooting stars break the mold
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界が私を転がすだろうと言っていた彼女は彼女の指と親指で彼女の額でLの形をした親指のように見えていた小屋で最も鋭い道具ではありませんルールにうんざりするのをやめ、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world would roll me.She was not the sharpest tool in the hut, which looked like an L-shaped thumb on her forehead with her fingers and thumbs. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は私を転がすだろうと言ったが、彼女は小屋で最も鋭い道具ではなく、彼女の指と親指で額にL字型の親指のように見えた。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world would roll me, but she looked like the L-shaped thumb on her forehead with her finger and thumb, not the sharpest tool in the hut. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は私を転がすと言ったが、彼女は小屋で最も鋭い道具ではなく、指と親指で額にL字の親指のように見えた。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world would roll me, but she looked like the L-shaped thumb on her forehead with her finger and thumb, not the sharpest tool in the hut. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は私を転がすと言ったが、彼女は小屋で最も鋭い道具ではなく、彼女の指と親指で額にL字型の親指のように見えた。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world would roll me, but she looked like the L-shaped thumb on her forehead with her fingers and thumbs, not the sharpest tool in the hut. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は私を転がすだろうと言ったが、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、指と親指で額にL字の親指のように見えた。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world would roll me, but she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her finger and thumb, not the shed's sharpest tool. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は私を転がすと言ったが、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、指と親指で額にL字型の親指のように見えた。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world would roll me, but she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her fingers and thumbs, not the shed's sharpest tools. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は私を転がすと言ったが、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、彼女の指と親指で額にL字型の親指のように見えた。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world would roll me, but she looked like the L-shaped thumb on her forehead with her finger and thumb, not the shed's sharpest tool. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
かつて誰かが世界は私を転がすと言ったが、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、指と親指で額にL字の親指のように見えた。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
Once someone said that the world would roll me, she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her finger and thumb, not the shed's sharpest tool. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
世界が私を転がすだろうと誰かが言ったら、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、指と親指で額にL字型の親指のように見えました。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
When someone said the world would roll me, she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her finger and thumb, not the shed's sharpest tool. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
世界が私を転がすと誰かが言ったとき、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、彼女の指と親指で額にL字型の親指のように見えました。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
When someone said the world would roll me, she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her fingers and thumb, not the shed's sharpest tool. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
世界が私を転がすと誰かが言ったとき、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、指と親指で額にL字型の親指のように見えました。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
When someone said the world would roll me, she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her fingers and thumbs, not the shed's sharpest tools. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
世界が私を転がすだろうと誰かが言ったとき、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、指と親指で額にL字型の親指のように見えました。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
When someone said that the world would roll me, she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her finger and thumb, not the shed's sharpest tool. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
世界が私を転がすと誰かが言ったとき、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、彼女の指と親指で額にL字型の親指のように見えました。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
When someone said the world would roll me, she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her fingers and thumb, not the shed's sharpest tool. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
世界が私を転がすと誰かが言ったとき、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、指と親指で額にL字型の親指のように見えました。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
When someone said the world would roll me, she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her fingers and thumbs, not the shed's sharpest tools. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
世界が私を転がすだろうと誰かが言ったとき、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、指と親指で額にL字型の親指のように見えました。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
When someone said that the world would roll me, she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her finger and thumb, not the shed's sharpest tool. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
世界が私を転がすと誰かが言ったとき、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、彼女の指と親指で額にL字型の親指のように見えました。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
When someone said the world would roll me, she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her fingers and thumb, not the shed's sharpest tool. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
世界が私を転がすと誰かが言ったとき、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、指と親指で額にL字型の親指のように見えました。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
When someone said the world would roll me, she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her fingers and thumbs, not the shed's sharpest tools. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
世界が私を転がすだろうと誰かが言ったとき、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、指と親指で額にL字型の親指のように見えました。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
When someone said that the world would roll me, she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her finger and thumb, not the shed's sharpest tool. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
世界が私を転がすと誰かが言ったとき、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、彼女の指と親指で額にL字型の親指のように見えました。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
BACK INTO ENGLISH
When someone said the world would roll me, she looked like an L-shaped thumb on her forehead with her fingers and thumb, not the shed's sharpest tool. Stop, I'm running around to do a lot.
INTO JAPANESE
世界が私を転がすと誰かが言ったとき、彼女は小屋の最も鋭い道具ではなく、指と親指で額にL字型の親指のように見えました。やめて、私は多くのことをするために走り回っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium