YOU SAID:
somebody once told me the world is gonna roll me I ain't the sharpest tool in the shed. she was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead. well the years start coming and they don’t stop coming.
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界が私を転がすつもりだと私に言った、私は小屋で最も鋭い道具ではない。彼女は、額にLの形をした指と親指で一種の口がきけないように見えました。数年が来て、彼らは来るのをやめません。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me the world was going to roll me, I'm not the sharpest tool in a cabin. She seemed dumb with an L-shaped finger and thumb on her forehead. Years have come and they will not stop coming.
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界が私を転がそうとしていると私に言った、私はキャビンで最も鋭い道具ではない。彼女は、額にL字型の指と親指が付いているのは愚かなようでした。何年も経ち、彼らは来るのをやめません。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me the world was trying to roll me, I'm not the sharpest tool in the cabin. She seemed stupid to have an L-shaped finger and thumb on her forehead. Years have passed and they have not stopped coming.
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界が私を転がそうとしていると私に言った、私はキャビンで最も鋭い道具ではない。彼女は額にL字型の指と親指を持っているのは愚かなように見えました。年が経過し、彼らは来るのを止めていません。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me the world was trying to roll me, I'm not the sharpest tool in the cabin. She seemed stupid to have an L-shaped finger and thumb on her forehead. Years have passed and they have not stopped coming.
Okay, I get it, you like Translation Party.