YOU SAID:
somebody once told me the world is gonna roll me I ain't the sharpest tool in the shed, and she was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead
INTO JAPANESE
誰かが一度私に世界を転がすつもりだと私に言った私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません、そして彼女は彼女の額にLの形をした彼女の指と彼女の親指で一種のダムを探していました
BACK INTO ENGLISH
I told me that someone was going to roll the world once to me I am not the sharpest instrument in the cabin, and she is a kind of dam with her finger and her thumb shaped L on her forehead I was looking for
INTO JAPANESE
誰かが私に一度世界を転がすつもりだと私に言った私はキャビンの中で最も鋭い楽器ではありません、そして彼女は私の探している彼女の額に彼女の指と彼女の親指L字を持つ一種のダムです
BACK INTO ENGLISH
I told me that someone is going to roll the world once to me I am not the sharpest instrument in the cabin, and she has her finger and her thumb L on her forehead looking for me It is a kind of dam
INTO JAPANESE
誰かが私に一度世界を転がすつもりだと私に言った私はキャビンで最も鋭い楽器ではありません、そして彼女は私を探している彼女の額に彼女の指と彼女の親指Lを持っていますそれは一種のダムです
BACK INTO ENGLISH
I told me that someone is going to roll the world once to me I am not the sharpest instrument in the cabin, and she has her finger and her thumb L on her forehead looking for me It is It is a kind of dam
INTO JAPANESE
誰かが私に一度世界を転がすつもりだと私に言った私はキャビンの中で最も鋭い楽器ではありません、そして彼女は私を探している彼女の額に彼女の指と彼女の親指Lを持っていますそれは一種のダムです
BACK INTO ENGLISH
I told me that someone is going to roll the world once to me I am not the sharpest instrument in the cabin, and she has her finger and her thumb L on her forehead looking for me It is a kind of dam
INTO JAPANESE
誰かが私に一度世界を転がすつもりだと私に言った私はキャビンで最も鋭い楽器ではありません、そして彼女は私を探している彼女の額に彼女の指と彼女の親指Lを持っていますそれは一種のダムです
BACK INTO ENGLISH
I told me that someone is going to roll the world once to me I am not the sharpest instrument in the cabin, and she has her finger and her thumb L on her forehead looking for me It is It is a kind of dam
INTO JAPANESE
誰かが私に一度世界を転がすつもりだと私に言った私はキャビンの中で最も鋭い楽器ではありません、そして彼女は私を探している彼女の額に彼女の指と彼女の親指Lを持っていますそれは一種のダムです
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium