YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me. I'm not the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb.
INTO JAPANESE
誰かが私に言われました。私は倉庫の中で最もシャープな道具ではない。彼女はちょっと馬鹿になっていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me. I am not the sharpest tool in the warehouse. She was a bit stupid.
INTO JAPANESE
誰かが話してくれた。私は倉庫内で最もシャープなツールではない。彼女はちょっとばかだ。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me about. I is not in the warehouse the most sharp tools. She's kinda dumb.
INTO JAPANESE
誰かについて私に言った。私は倉庫では最もシャープなツールではありません。彼女はちょっと間抜けです。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me. I is not a tool most sharp in the warehouse. She is kinda dumb.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った。私は倉庫で最もシャープなツールではありません。彼女はちょっと間抜けです。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me. I is not a tool most sharp in a warehouse. She is kinda dumb.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った。私は倉庫で最もシャープなツールではありません。彼女はちょっと間抜けです。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me. I is not a tool most sharp in a warehouse. She is kinda dumb.
You should move to Japan!