YOU SAID:
somebody once told me the world is gonna roll me i ain't the sharpest tool in the shed she was looking kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead well the years start coming and the don't stop coming fed to the rules so i hit the ground running didn't make head not to live for fun but their brain gets smart but their head gets dumb
INTO JAPANESE
世界は、彼女が探していたちょっと間抜け彼女の指と L の形をした彼女の親指で彼女の額も、年が来るを開始小屋で鮮明なツールではない私のロールつもりです誰かがかつて言った、与えられたルールに来るので、私はヒットを停止しないでください地面を実行して生きる楽しみのために頭を確認していないが、彼らの脳回がスマートになります。
BACK INTO ENGLISH
World is looking for her was kinda dumb with her fingers and L-shaped her thumb on her forehead and years to come is not the sharpest tool in the start hut my role is going to someone once said the rules were given, so I do not stop to hit ground to enforce.
INTO JAPANESE
世界は彼女を探している彼女の指でちょっとばかだと彼女の額に彼女の親指と来る年は私の役割は一度ルールが与えられたと言われているので、私はしていないので、強制的に地面にぶつかるのをやめてください。
BACK INTO ENGLISH
Don't hit the ground forces said world's kinda dumb with her looking for her finger and her thumb and come on her forehead, my role is given rule once, so I haven't done so.
INTO JAPANESE
地上軍世界の彼女は、彼女の指と彼女の親指を探しているとちょっと間抜けは言った、彼女の額をヒットしない、私の役割はこれを行っていないのでルールを一度与えは。
BACK INTO ENGLISH
The ground forces world she is looking for her finger and her thumb and little goofy do not hit, said, her forehead so I did not make this rule once given.
INTO JAPANESE
地上部隊の世界彼女は自分の指と彼女の親指と少し間抜けなかを探していないヒット、言った、彼女の額に一度与えられたこのルールをしていないので。
BACK INTO ENGLISH
The world of ground troops this rule was given to the amount of not looking for my finger and her thumb and a little goofy in the hit, she said, once she is not so.
INTO JAPANESE
このルールは、私の指と彼女の親指と少し間抜けなヒットを探していないの量に与えられた地上部隊の世界、彼女は言った、彼女がいないので。
BACK INTO ENGLISH
Ground troops was given to this rule is not looking for my finger and her thumb and hit a little bit goofy world, she said, because she is not.
INTO JAPANESE
地上部隊は、これに与えられた私の指と彼女の親指を捜していないルールし、少し間抜けな世界をヒットすると彼女は言った彼女はないので。
BACK INTO ENGLISH
Not looking for ground forces, which were given to my finger and her thumb and rules, to hit the world a little bit goofy and she said she was not.
INTO JAPANESE
地上部隊を探していない、少し間抜けな世界をヒットし私の指と彼女の親指と規則に与えられました、彼女は彼女ではなかったと述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said to hit the slightly goofy world, not looking for ground troops, given a rule with my finger and her thumb, she is not her.
INTO JAPANESE
地上部隊を探していないと少し間抜けな世界をヒットし述べた私の指と彼女の親指のルールを与え、彼女彼女ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Given the rule of thumb and hit the world a little bit goofy and not looking for ground troops, he said my fingers with her, she is not her.
INTO JAPANESE
親指のルールを与え、少し間抜けな世界をヒットし、地上部隊を探していない、彼は彼女と私の指を言った、彼女は彼女ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Given a rule of thumb, hit and slightly goofy world, not looking for ground troops, he fingers her and I said, she is not her.
INTO JAPANESE
親指のルール、ヒットと少し間抜けな世界、地上部隊、彼女と私は言った、彼は指を探していない彼女はない彼女です。
BACK INTO ENGLISH
Rule of thumb, hit and slightly goofy world, ground troops, she and I said, he was not looking for a finger without her is she.
INTO JAPANESE
親指のルール、ヒットと少し間抜けな世界、地上部隊、彼女と私は言った、彼はない彼女は彼女なし指を探していた。
BACK INTO ENGLISH
A rule of thumb, hit and slightly goofy world, ground troops, she and I, he said she is not her without looking fingers.
INTO JAPANESE
親指のルール、ヒットと少し間抜けな世界、地上部隊、彼女と私は、彼女は彼女を探して指なしと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Rule of thumb, hit and slightly goofy world, ground troops, she and I are looking for her she said no fingers.
INTO JAPANESE
彼女は指ではない親指のルール、ヒットと少し間抜けな世界、地上部隊、彼女と私が探しています。
BACK INTO ENGLISH
She is looking for a rule of thumb is not a finger, hit and slightly goofy world, ground troops, she and I.
INTO JAPANESE
彼女は親指のルールを探しています指、ヒットと少しグーフィー世界、地上部隊、彼女と私ではありません。
BACK INTO ENGLISH
She is looking for a rule of thumb finger and hit a little goofy world, ground troops, she and I are not.
INTO JAPANESE
彼女は指の親指のルールと少し間抜けな世界、地上部隊、彼女と私はないヒットを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Her rule of thumb fingers and slightly goofy world, ground troops, she and I looking for no hits.
INTO JAPANESE
彼女の指の親指と若干グーフィーの世界、地上部隊の彼女のルール、彼女と私はヒットを探しています。
BACK INTO ENGLISH
With her fingers thumb and somewhat Goofy world, her rules of ground troops, she and I am looking for a hit.
INTO JAPANESE
彼女の指の親指と幾分グーフィーの世界、地上部隊の彼女のルール、彼女と私はヒットを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Her finger's thumb and somewhat Goofy's world, her rule of ground troops, she and I are looking for a hit.
INTO JAPANESE
彼女の指の親指と幾分グーフィーの世界、彼女の地上部隊のルール、彼女と私はヒットを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Her finger's thumb and somewhat Goofy's world, her ground force rule, she and I am looking for a hit.
INTO JAPANESE
彼女の指の親指と幾分グーフィーの世界、彼女の地上権のルール、彼女と私はヒットを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Her finger's thumb and somewhat Goofy's world, her ground rights rules, she and I are looking for a hit.
INTO JAPANESE
彼女の指の親指と幾分グーフィーの世界、彼女の地上権のルール、彼女と私はヒットを探しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium