YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me, I ain’t the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かが私に言われたことは、世界は私を転がすつもりだ、私は流しの中で最も鋭い道具ではない。
BACK INTO ENGLISH
What someone told me is that the world is rolling me, I am not the sharpest tool in sink.
INTO JAPANESE
誰かが私に語ったことは、世界が私を圧倒していることです。私はシンクの中で最もシャープなツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
What someone told me is that the world is overwhelming me. I am not the most sharp tool in the sink.
INTO JAPANESE
誰かが私に言ったことは、世界が私を圧倒しているということです。私はシンクの中で最もシャープなツールではない。
BACK INTO ENGLISH
What someone told me is that the world is overwhelming me. I am not the most sharp tool in the sink.
This is a real translation party!