YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me. I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of an "L" on her forehead. Well, the years start coming and they don't stop coming. Fed to the rules and I hit the ground running. Didn't make sense not to live for fun. Your brain gets smart but your head gets dumb. So much to do, so much to see. So what's wrong with taking the backstreets? You'll never know if you don't go. You'll never shine if you don't glow. Hey now, you're an all star. Get your game on, go play. Hey now, you're a rock star. Get the show on, get paid. And all that glitters is gold. Only shooting stars break the mold.
INTO JAPANESE
誰かが私に言われました。私は倉庫内で最もシャープなツールではありません。彼女は彼女の額に "L"の形で彼女の指と彼女の親指でばかばかしく見えていた。まあ、年が来ると彼らは来ることを止めない。規則に連れて行って、私は地面を走って走った。楽しみのために生きていないのは理にかなっていませんでした。あなたの脳はsmになる
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me. I is not a tool most sharp in the warehouse. She is on her forehead in the shape of "L" with her finger and her thumb ridiculous was visible. Well, come in and they won't stop coming. The rules take, I ran the ground and ran. Fun
INTO JAPANESE
誰かが私に言った。私は倉庫で最も鋭い道具ではありません。彼女は彼女の額で "L"の形で彼女の額にあり、彼女の親指はばかげて見えた。さて、来て、彼らは来ることをやめることはありません。ルールは、私は地面を走って走った。楽しい
BACK INTO ENGLISH
Someone told me. I am not the sharpest tool in the warehouse. She is on her forehead in the form of "L" at her forehead, and her thumb looked stupid. Well, come, they will not cease to come. Rule, I ran running on the ground. pleasant
INTO JAPANESE
誰かが話してくれた。私は倉庫内で最もシャープなツールではない。彼女は額のところに「L」の形で額にいて、親指は馬鹿に見えます。さて、来るのをやめることはありません。ルール、私は地上を走って走った。楽しい
BACK INTO ENGLISH
Someone told me. I am not the most sharp tool in the warehouse. She is at the forehead in the form of 'L' and her thumb looks foolish. Well, I will not stop coming. Rules, I ran over the ground and ran. pleasant
INTO JAPANESE
誰かが話してくれた。私は倉庫で最も鋭い道具ではない。彼女は「L」の形で額にあり、親指は愚かに見えます。まあ、私は来ることをやめることはありません。ルール、私は地面の上を走って走った。楽しい
BACK INTO ENGLISH
Someone told me. I am not the sharpest tool in the warehouse. She is in the forehead in the form of "L" and the thumb looks stupid. Well, I will not quit coming. Rules, I ran over the ground and ran. pleasant
INTO JAPANESE
誰かが話してくれた。私は倉庫内で最もシャープなツールではない。彼女は "L"の形で額にあり、親指は馬鹿に見える。まあ、私は来ることをやめることはありません。ルール、私は地面の上を走って走った。楽しい
BACK INTO ENGLISH
Someone told me. I am not the most sharp tool in the warehouse. She is in the forehead in the form of "L" and the thumb looks stupid. Well, I will not quit coming. Rules, I ran over the ground and ran. pleasant
INTO JAPANESE
誰かが話してくれた。私は倉庫で最も鋭い道具ではない。彼女は "L"の形で額にあり、親指は馬鹿に見える。まあ、私は来ることをやめることはありません。ルール、私は地面の上を走って走った。楽しい
BACK INTO ENGLISH
Someone told me. I am not the sharpest tool in the warehouse. She is in the forehead in the form of "L" and the thumb looks stupid. Well, I will not quit coming. Rules, I ran over the ground and ran. pleasant
INTO JAPANESE
誰かが話してくれた。私は倉庫内で最もシャープなツールではない。彼女は "L"の形で額にあり、親指は馬鹿に見える。まあ、私は来ることをやめることはありません。ルール、私は地面の上を走って走った。楽しい
BACK INTO ENGLISH
Someone told me. I am not the most sharp tool in the warehouse. She is in the forehead in the form of "L" and the thumb looks stupid. Well, I will not quit coming. Rules, I ran over the ground and ran. pleasant
INTO JAPANESE
誰かが話してくれた。私は倉庫で最も鋭い道具ではない。彼女は "L"の形で額にあり、親指は馬鹿に見える。まあ、私は来ることをやめることはありません。ルール、私は地面の上を走って走った。楽しい
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium