YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me I ain't the sharpest tool in the shed she was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead.
INTO JAPANESE
誰か一度世界は、彼女はのようなものを探していた小屋に鮮明なツールではない私のロールつもりです私に語った彼女の指と彼女の額の L の形をした彼女の親指で口がきけない。
BACK INTO ENGLISH
Someone once world, she's like me looking for the sharpest tool in the hut's role is going to dumb at her forehead told me her fingers and her L-shaped thumb.
INTO JAPANESE
彼女は私のような誰か一度世界、起こっている小屋の役割で鮮明なツールを探して彼女の額でダムに私に言った彼女の指と彼女の L 字の親指。
BACK INTO ENGLISH
She is like me going on the world, someone once L dam told me on her forehead, looking sharpest tool in the shed that role her finger and her thumb-shaped.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の指および親指の形をした彼女私誰か L ダムの小屋で鮮明なツールを探して、彼女の額にその役割の私を言った後の世界に行くようです。
BACK INTO ENGLISH
She shaped her finger and thumb he seems to go after my someone L dam cabin for sharp tools, her forehead told me the role of the world.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の指と親指が私誰か後シャープ ツール L ダム キャビンに行くらしい形をした、彼女の額は世界の役割をくれた。
BACK INTO ENGLISH
She was on her finger and thumb my amount of shape after someone going to sharpen tools L dam cabin, she gave world role.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の指には、誰かがツール L ダム キャビンをシャープに行く後形状の私の量を親指、彼女は世界の役割を与えた。
BACK INTO ENGLISH
After she go tools L dam cabin sharpen someone on her finger to shape my thumb, she gave world role.
INTO JAPANESE
彼女行くツール L ダム キャビン後シャープに私の親指の形に彼女の指で誰か、彼女は世界の役割を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Dam cabin after the tool L her go sharp in the form of my thumb with her fingers someone, she's world role gave.
INTO JAPANESE
ダム キャビン ツール L 後彼女の指と親指の形で彼女の行く鋭い誰か、彼女の世界の役割を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Dam cabin tools L after she goes in her fingers and thumb sharp someone gave her world role.
INTO JAPANESE
彼女は誰かが彼女の世界の役割を与えた彼女の指と親指をシャープになった後は、キャビン ツール L をダムします。
BACK INTO ENGLISH
She is sharp, she gave her role in someone's finger and thumb after the dumb cabin tools l.
INTO JAPANESE
彼女は鋭い、彼女はダム キャビン ツール l 後誰かの指と親指で彼女の役割を与えたです。
BACK INTO ENGLISH
She's sharp, she gave her role in someone's finger and thumb dam cabin tools l after it is.
INTO JAPANESE
彼女は鋭い、それは後に誰かの指と親指ダム キャビン ツール l の彼女の役割を与えた彼女です。
BACK INTO ENGLISH
She is sharp, it gave after her role in someone's finger and thumb dam cabin tool l her.
INTO JAPANESE
彼女は鋭い、それは誰かの指と親指ダム キャビン ツール l の彼女の役割の後彼女を与えたです。
BACK INTO ENGLISH
She is sharp, it gave her after someone's finger and thumb dam cabin tool l her role is.
INTO JAPANESE
彼女は鋭い、それは誰かの指と親指ダム キャビン ツール l 彼女の役割は後彼女を与えたです。
BACK INTO ENGLISH
She is sharp, it's someone's finger and thumb dam cabin tool l her role after she gave up is.
INTO JAPANESE
彼女は鋭い、それは誰かの指と彼女の役割は彼女があきらめた後親指ダム キャビン ツール l です。
BACK INTO ENGLISH
After she is sharp, it gave her role of someone's finger and her thumb dam cabin tools l is.
INTO JAPANESE
彼女は鋭い後に、誰かの指と彼女の親指の彼女の役割をダム キャビン ツール l は与えた。
BACK INTO ENGLISH
After her sharp gave the dam cabin tool l her role in someone's finger and her thumb.
INTO JAPANESE
彼女のシャープな後に誰かの指と彼女の親指でダムキャビンツールl彼女の役割を与えた。
BACK INTO ENGLISH
After her sharp gave her role dumb cabin tool l with someone's finger and her thumb.
INTO JAPANESE
彼女のシャープな後に誰かの指と彼女の親指で彼女の役割を愚かなキャビンツールlを与えた。
BACK INTO ENGLISH
After her sharp gave her stupid cabin tool l with someone's finger and her thumb with her role.
INTO JAPANESE
彼女のシャープな後、誰かの指と彼女の親指で彼女の愚かなキャビンツールlを与えた。
BACK INTO ENGLISH
After her sharp gave her stupid cabin tool l with someone's finger and her thumb.
INTO JAPANESE
彼女のシャープな後に誰かの指と親指で彼女の愚かなキャビンツールlを与えた。
BACK INTO ENGLISH
After her sharp gave her stupid cabin tool l with someone's finger and thumb.
INTO JAPANESE
彼女のシャープな後に誰かの指と親指で彼女の愚かなキャビンツールlを与えた。
BACK INTO ENGLISH
After her sharp gave her stupid cabin tool l with someone's finger and thumb.
Come on, you can do better than that.