YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me i aint the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
世界が私のロールに起こっている誰かがかつて言った私小屋で鮮明なツールではないです。
BACK INTO ENGLISH
In my shed once said someone is going to roll my world is not sharp tools.
INTO JAPANESE
私の小屋でかつて言った誰かがロールしよう私の世界はない鋭い用具です。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said in my cabin trying to roll my world is not sharp tools.
INTO JAPANESE
誰か私の世界を作ろうと自分の小屋ではかつてはシャープなツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
My world in my cabin is once is not a sharp tool.
INTO JAPANESE
私のキャビンの私の世界は一度シャープ ツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
Not my world in my cabin sharpening tools at once.
INTO JAPANESE
私のキャビンは、すぐにツールをシャープでない私の世界。
BACK INTO ENGLISH
My cabin is now sharpening tools not my world.
INTO JAPANESE
私のキャビンは、シャープ ツールを私の世界ではなく今。
BACK INTO ENGLISH
My cabin is rather sharp tools in my world right now.
INTO JAPANESE
私のキャビンは今私の世界ではかなりシャープなツールです。
BACK INTO ENGLISH
My cabin is now a pretty sharp tool in my world.
INTO JAPANESE
私のキャビンは、今私の世界でかなりシャープなツールです。
BACK INTO ENGLISH
My cabin is now a pretty sharp tool in my world.
Yes! You've got it man! You've got it