YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me. I am not the sharpest tool in the shed. She was looking kind of dumb with her finger and her thumb in a shape of an L on her forehead
INTO JAPANESE
誰かが私に言われました。私は倉庫内で最も鋭い道具ではない。彼女は彼女の額と彼女の親指で彼女の額にLの形をしていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me. I am not the sharpest tool in the warehouse. She was L shape on her forehead with her forehead and her thumb.
INTO JAPANESE
誰かが話してくれた。私は倉庫内で最もシャープなツールではない。彼女は額と彼女の親指でL型をしていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me. I am not the most sharp tool in the warehouse. She was L-shaped with forehead and her thumb.
INTO JAPANESE
誰かが話してくれた。私は倉庫で最も鋭い道具ではない。彼女は額と親指でL字型だった。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me. I am not the sharpest tool in the warehouse. She was L-shaped with forehead and thumb.
INTO JAPANESE
誰かが話してくれた。私は倉庫内で最もシャープなツールではない。彼女は額と親指でL字型だった。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me. I am not the most sharp tool in the warehouse. She was L-shaped with forehead and thumb.
INTO JAPANESE
誰かが話してくれた。私は倉庫で最も鋭い道具ではない。彼女は額と親指でL字型だった。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me. I am not the sharpest tool in the warehouse. She was L-shaped with forehead and thumb.
INTO JAPANESE
誰かが話してくれた。私は倉庫内で最もシャープなツールではない。彼女は額と親指でL字型だった。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me. I am not the most sharp tool in the warehouse. She was L-shaped with forehead and thumb.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium