YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me. I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of an "L" on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かは一度世界が私のロールに起こっている私に言った。俺は小屋で鮮明なツールです。彼女は彼女の額に彼女の指と"L"の形をした彼女の親指でダムのような探していた。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me once the world going to my role. My hut is sharpest tool. She was with her on her forehead and her fingers with "L"-shaped thumb like dam was looking for.
INTO JAPANESE
誰かが私の役割になる世界一度私に言った。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女と彼女の額とダムを探していたように親指を"L"の形で彼女の指にあった。
BACK INTO ENGLISH
My role to become someone the world once told me. My shed is the sharpest tool. She was looking for her and her forehead and dam thumb in the shape of "L" on her finger.
INTO JAPANESE
誰かが一度私に言った世界になる私の役割。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指で彼女と彼女の額とダム"L"の形をした親指を探していました。
BACK INTO ENGLISH
The role of the world someone once told me I. My shed is the sharpest tool. She was looking for a thumb in her fingers and her forehead with dam "L" shape.
INTO JAPANESE
世界の誰かは一度私に言った私。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指で彼女の額に"L"の形のダムで親指を探していた。
BACK INTO ENGLISH
Anyone in the world, I once told me. My shed is the sharpest tool. She was with her fingers on her forehead in the shape of "L" dam thumb was looking for.
INTO JAPANESE
世界中の誰、私一度私に言った。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指には"L"の形をした彼女のおでこにダム親指を探していた。
BACK INTO ENGLISH
Anyone else in the world, I once said to me. My shed is the sharpest tool. She was looking for dumb thumb to finger her her "L"-shaped forehead.
INTO JAPANESE
世界で他の誰、私一度私に言った。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女に彼女の額に"L"字を指にダムの親指を探していました。
BACK INTO ENGLISH
Anyone else, I once said to me in the world. My shed is the sharpest tool. She has her on her forehead 'L'-shaped finger dam thumb was looking.
INTO JAPANESE
誰も、私はかつて私に世界で。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女を彼女の額に ' L' の形指ダム親指を探していた。
BACK INTO ENGLISH
Nobody, I was once in my world. My shed is the sharpest tool. She was looking for 'L'-shaped finger dam thumb on her forehead she.
INTO JAPANESE
誰も、私はかつて私の世界。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女が探していた ' L' 字指でダムが彼女彼女の額に親指。
BACK INTO ENGLISH
No, I used in my world. My shed is the sharpest tool. She was looking for 'L'-shaped fingers dam she on her thumb.
INTO JAPANESE
いいえ、私は私の世界で使っていました。私の小屋は最も鋭い道具です。彼女は親指で「L字型の指ダム」を探していた。
BACK INTO ENGLISH
No, I used it in my world. My hut is the sharpest tool. She was looking for "L-shaped finger dam" with her thumb.
INTO JAPANESE
いいえ、私は自分の世界で使っていました。私の小屋は最も鋭い道具です。彼女は親指で「L字型指ダム」を探していた。
BACK INTO ENGLISH
No, I used it in my own world. My hut is the sharpest tool. She was looking for "L-shaped finger dam" with her thumb.
INTO JAPANESE
いいえ、私は自分の世界で使っていました。私の小屋は最も鋭い道具です。彼女は親指で「L字型指ダム」を探していた。
BACK INTO ENGLISH
No, I used it in my own world. My hut is the sharpest tool. She was looking for "L-shaped finger dam" with her thumb.
This is a real translation party!