YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me I ain't the sharpest tool in the shed , she was looking kinda dumb with her finger and her thumb with the shape of an L on her forehead.
INTO JAPANESE
世界じゃ私の小屋で鮮明なツールをロールに起こっている誰かがかつて言った、彼女が探していたちょっと間抜け彼女の指と L の形をした彼女の親指で彼女の額。
BACK INTO ENGLISH
Looking for someone going to role the sharpest tool in the cabin of my world once said, she was kinda dumb her fingers and L-shaped her thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがしようとしての役割はかつて私の世界のキャビンで鮮明なツールを探して、彼女はちょっと間抜けだった彼女の指 L 字と彼女の額に彼女の親指。
BACK INTO ENGLISH
Someone that role of trying once looking for the sharpest tool in the cabin of my world and she was kinda dumb her finger L on forehead and her her thumb.
INTO JAPANESE
誰かが一度私の世界と彼女のキャビンに鮮明なツールを探しているしようとしての役割ちょっとのダム指 L 額と彼女に彼女の親指だった。
BACK INTO ENGLISH
As her dam finger L amount of roles going to looking for someone once in the cabin of my world with her sharpest tool bit her thumb was.
INTO JAPANESE
彼女のダムの指 L として役割を探している誰か一度彼女のシャープなツールのビットと私の世界のキャビンで彼女の親指に行くの量でした。
BACK INTO ENGLISH
Someone who is looking for a role as her dam's finger L was the amount of going to her thumb in a bit of her sharp tool and my world cabin.
INTO JAPANESE
彼女のダムの指Lとしての役割を捜している誰かが、彼女の鋭い道具と私の世界のキャビンの少しで親指に行く量でした。
BACK INTO ENGLISH
Someone who is looking for a role as a finger of her dam go to the thumb with her sharp instruments and a little of my world cabin.
INTO JAPANESE
彼女のダムの指の役割を捜している人は、彼女の鋭い楽器と私の世界キャビンのちょっとしたもので親指に行く。
BACK INTO ENGLISH
A person looking for the role of a finger of her dam goes to his thumb with a bit of her sharp instruments and my world cabin.
INTO JAPANESE
彼女のダムの指の役割を探している人は、ちょっとしたシャープな楽器と私の世界のキャビンで親指に向かいます。
BACK INTO ENGLISH
People looking for the role of a finger of her dam go to the thumb with a little sharp instruments and my cabin in the world.
INTO JAPANESE
彼女のダムの指の役割を探している人は、少しシャープな楽器と世界のキャビンで親指に行く。
BACK INTO ENGLISH
People looking for the role of a finger of her dam go to the thumb with a little sharp instruments and a world cabin.
INTO JAPANESE
彼女のダムの指の役割を探している人々は、少し鋭い楽器と世界のキャビンで親指に行く。
BACK INTO ENGLISH
People looking for the role of a finger of her dam go to the thumb with a bit sharp instruments and a world cabin.
INTO JAPANESE
彼女のダムの指の役割を捜している人々 は少し鋭利な器具と世界のキャビンと親指に行きます。
BACK INTO ENGLISH
People looking for the role of her dam finger goes into the cabin a little bit sharp instruments and the world with your thumb.
INTO JAPANESE
彼女のダムの指の役割を捜している人々 は、少し鋭利な器具と親指で世界小屋に入ります。
BACK INTO ENGLISH
People looking for the role of her dam finger goes into the world sheds a little sharp instruments and thumb.
INTO JAPANESE
彼女のダムの指の役割を捜している人々 は、少し鋭利な器具と親指世界の小屋に入る。
BACK INTO ENGLISH
People looking for the role of her dam finger goes into the shed a little sharp instruments and the thumb world.
INTO JAPANESE
少し鋭利な器具と親指の世界、彼女のダムの指の役割を捜している人々 は小屋に入る。
BACK INTO ENGLISH
People looking for the role of the world of a little sharp instruments and thumb, her dam finger goes into the cabin.
INTO JAPANESE
少し鋭利な器具および親指の世界の役割を探している人々、彼女のダムの指は小屋に入る。
BACK INTO ENGLISH
People who are seeking a role in the world a little bit sharp instruments and the thumb, her dam finger goes into the cabin.
INTO JAPANESE
もう少し世界における役割を求めている人々 シャープ楽器と親指、キャビンに入る彼女のダムの指。
BACK INTO ENGLISH
Dumb people sharp instruments are seeking a role in the world little thumb and cabin into her fingers.
INTO JAPANESE
ダムの人々 鋭利な器具は、世界における役割を求めている小さな親指と彼女の指にキャビン。
BACK INTO ENGLISH
People of sharp instruments of the dam's small thumbs are seeking a role in the world and her fingers in the cabin.
INTO JAPANESE
ダムの小さな親指の鋭利な器具の人々 は、世界における役割と機内で彼女の指を求めています。
BACK INTO ENGLISH
Sharp instruments in the little thumbnail of the dam people who seeks her fingers in a role in the world and in the air.
INTO JAPANESE
世界で空気の役割で彼女の指を求めているダムの人々 の小さな親指の爪で鋭利な器具。
BACK INTO ENGLISH
People in the world seeking her fingers in the role of the air dam small thumb nail with sharp instruments.
INTO JAPANESE
鋭利な器具でエア ・ ダムの小さい親指の爪の役割で彼女の指を求めている世界の人々。
BACK INTO ENGLISH
People around the world seeking her fingers in the role of a small thumbnail of the air dam with a sharp instrument.
INTO JAPANESE
鋭い刃物によるエア ・ ダムの小さなサムネイルの役割で彼女の指を求めて世界中の人々。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium