YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me. I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かは一度世界が私のロールに起こっている私に言った。俺は小屋で鮮明なツールです。彼女は彼女の額に彼女の指と L の形をした彼女の親指でダムのような探していた。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me once the world going to my role. My hut is sharpest tool. She was with her on her forehead with her fingers and L-shaped thumb like dam was looking for.
INTO JAPANESE
誰かが私の役割になる世界一度私に言った。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女と彼女の指と親指の L 字ダムを探していたようで彼女の額にあった。
BACK INTO ENGLISH
My role to become someone the world once told me. My shed is the sharpest tool. She is like looking for L-shaped dam of she and her fingers and thumb, was on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが一度私に言った世界になる私の役割。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は、彼女の額には彼女と彼女の指と親指の L 字ダムを探しているようです。
BACK INTO ENGLISH
The role of the world someone once told me I. My shed is the sharpest tool. She is in her forehead is looking for L-shaped dam of she and her fingers and thumb.
INTO JAPANESE
世界の誰かは一度私に言った私。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女と彼女の指と親指のダムを L 字の額を探してします。
BACK INTO ENGLISH
Anyone in the world, I once told me. My shed is the sharpest tool. Her dam and her fingers and thumb L, looking for the amount of characters.
INTO JAPANESE
世界中の誰、私一度私に言った。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女のダムと彼女の指と親指 L、文字量を探してします。
BACK INTO ENGLISH
Anyone else in the world, I once said to me. My shed is the sharpest tool. Looking for her dumb with her finger and thumb, amount of characters.
INTO JAPANESE
世界で他の誰、私一度私に言った。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指と親指、文字の量でダムを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Anyone else, I once said to me in the world. My shed is the sharpest tool. She looks with her finger and thumb, and characters of dam.
INTO JAPANESE
誰も、私はかつて私に世界で。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指、親指およびダムの文字に見えます。
BACK INTO ENGLISH
Nobody, I was once in my world. My shed is the sharpest tool. She looks to her finger and thumb and dumb character.
INTO JAPANESE
誰も、私はかつて私の世界。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指および親指とダムの文字に見えます。
BACK INTO ENGLISH
No, I used in my world. My shed is the sharpest tool. She looks dumb with her finger and thumb character.
INTO JAPANESE
いいえ、私は私の世界で使用。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指および親指の文字とダムに見えます。
BACK INTO ENGLISH
No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. She looks Dam as the character of her fingers and thumb.
INTO JAPANESE
いいえ、私は私の世界で使用します。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指および親指の文字としてダムが見えます。
BACK INTO ENGLISH
No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. She looks dumb as her fingers and thumb.
INTO JAPANESE
いいえ、私は私の世界で使用します。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女に見える彼女の指と親指としてダム。
BACK INTO ENGLISH
No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. As dumb as she looks to her fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
いいえ、私は私の世界で使用します。私の小屋は、鮮明なツールです。として彼女は彼女の指と親指に見えるをダムします。
BACK INTO ENGLISH
No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. She looks at her fingers and thumb the dumb.
INTO JAPANESE
いいえ、私は私の世界で使用します。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指および親指、ダムに見えます。
BACK INTO ENGLISH
No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. She looks to her finger and thumb, dam.
INTO JAPANESE
いいえ、私は私の世界で使用します。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指および親指、ダムに見えます。
BACK INTO ENGLISH
No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. She looks to her finger and thumb, dam.
That's deep, man.