Translated Labs

YOU SAID:

Somebody once told me the world is gonna roll me. I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead. Well, the years start coming and they don't stop coming. Fed to the rules and I hit the ground running. Didn't make sense not to live for fun. Your brain gets smart but your head gets dumb. So much to do, so much to see, so what's wrong with taking the back streets? You'll never know if you don't go. You'll never shine if you don't glow.

INTO JAPANESE

誰かは一度世界が私のロールに起こっている私に言った。俺は小屋で鮮明なツールです。彼女は彼女の額に彼女の指と L の形をした彼女の親指でダムのような探していた。まあ、年が来るを開始、彼らは来て停止しません。ルールに供給されると私は地面を実行してヒットします。楽しみのために生きることの意味を成さなかった。あなたの脳がスマートになります。

BACK INTO ENGLISH

Someone said to me once the world going to my role. My hut is sharpest tool. She was with her on her forehead with her fingers and L-shaped thumb like dam was looking for. Well, comes the year begins, they come and does not stop. Be fed to the rules and I'm real ground

INTO JAPANESE

誰かが私の役割になる世界一度私に言った。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女と彼女の指と親指の L 字ダムを探していたようで彼女の額にあった。まあ、来る年の開始、彼らは来て、停止しません。ルールに供給される私本当の地面だと

BACK INTO ENGLISH

My role to become someone the world once told me. My shed is the sharpest tool. She is like looking for L-shaped dam of she and her fingers and thumb, was on her forehead. Start in, well, come, they come, do not stop. I fed to the rules and the ground of the real

INTO JAPANESE

誰かが一度私に言った世界になる私の役割。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は、彼女の額には彼女と彼女の指と親指の L 字ダムを探しているようです。開始で、まあ、来て、彼らが来る、か止まらない。私はルールと本当の地面にはうんざり

BACK INTO ENGLISH

The role of the world someone once told me I. My shed is the sharpest tool. She is in her forehead is looking for L-shaped dam of she and her fingers and thumb. At the start, well, come, they will come does not stop. I fed up with real ground rules

INTO JAPANESE

世界の誰かは一度私に言った私。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女と彼女の指と親指のダムを L 字の額を探してします。At 開始、まあ、来るのか彼らは停止しません。実際うんざりしてグランド ルール

BACK INTO ENGLISH

Anyone in the world, I once told me. My shed is the sharpest tool. Her dam and her fingers and thumb L, looking for the amount of characters. At start, come well, they won't stop. Really fed up with the ground rules

INTO JAPANESE

世界中の誰、私一度私に言った。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女のダムと彼女の指と親指 L、文字量を探してします。起動時と、来ても、彼らは停止しません。本当にグラウンド ルールにうんざり

BACK INTO ENGLISH

Anyone else in the world, I once said to me. My shed is the sharpest tool. Looking for her dumb with her finger and thumb, amount of characters. Start up and coming, they does not stop. I really hated the ground rules

INTO JAPANESE

世界で他の誰、私一度私に言った。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指と親指、文字の量でダムを探しています。起動して来て、彼らは停止しません。地面のルールは本当にうんざり

BACK INTO ENGLISH

Anyone else, I once said to me in the world. My shed is the sharpest tool. She looks with her finger and thumb, and characters of dam. They won't stop and come running. Ground rules are boring!

INTO JAPANESE

誰も、私はかつて私に世界で。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指、親指およびダムの文字に見えます。彼らは停止し、実行して文句を言わない。、グラウンド ルール退屈している!

BACK INTO ENGLISH

Nobody, I was once in my world. My shed is the sharpest tool. She looks to her finger and thumb and dumb character. And then they stop, wont run. The ground rules are boring!

INTO JAPANESE

誰も、私はかつて私の世界。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指および親指とダムの文字に見えます。それらを停止、実行文句を言わない。地面のルール退屈している!

BACK INTO ENGLISH

No, I used in my world. My shed is the sharpest tool. She looks dumb with her finger and thumb character. Stop them and wont run. Ground rules are boring!

INTO JAPANESE

いいえ、私は私の世界で使用。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指および親指の文字とダムに見えます。それらを停止、実行されません。グラウンド ルール退屈している!

BACK INTO ENGLISH

No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. She looks Dam as the character of her fingers and thumb. To stop them, will not be run. Ground rules are boring!

INTO JAPANESE

いいえ、私は私の世界で使用します。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指および親指の文字としてダムが見えます。それらを停止するには、を実行しないされます。グラウンド ルール退屈している!

BACK INTO ENGLISH

No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. She looks dumb as her fingers and thumb. To stop them, do not be. Ground rules are boring!

INTO JAPANESE

いいえ、私は私の世界で使用します。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女に見える彼女の指と親指としてダム。それらを停止するには、ことはありません。グラウンド ルール退屈している!

BACK INTO ENGLISH

No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. As dumb as she looks to her fingers and thumbs. To stop them, do not. Ground rules are boring!

INTO JAPANESE

いいえ、私は私の世界で使用します。私の小屋は、鮮明なツールです。として彼女は彼女の指と親指に見えるをダムします。それらを停止するには、はありません。グラウンド ルール退屈している!

BACK INTO ENGLISH

No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. She looks at her fingers and thumb the dumb. To stop them is not. Ground rules are boring!

INTO JAPANESE

いいえ、私は私の世界で使用します。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指および親指、ダムに見えます。それらを停止するためではありません。グラウンド ルール退屈している!

BACK INTO ENGLISH

No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. She looks to her finger and thumb, dam. In order to stop them is not. Ground rules are boring!

INTO JAPANESE

いいえ、私は私の世界で使用します。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指および親指、ダムに見えます。それらを停止するためにではないです。グラウンド ルール退屈している!

BACK INTO ENGLISH

No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. She looks to her finger and thumb, dam. Not to stop them. Ground rules are boring!

INTO JAPANESE

いいえ、私は私の世界で使用します。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指および親指、ダムに見えます。それらを停止するではないです。グラウンド ルール退屈している!

BACK INTO ENGLISH

No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. She looks to her finger and thumb, dam. Is not to stop them. Ground rules are boring!

INTO JAPANESE

いいえ、私は私の世界で使用します。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指および親指、ダムに見えます。それらを停止しないことです。グラウンド ルール退屈している!

BACK INTO ENGLISH

No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. She looks to her finger and thumb, dam. It is not to stop them. Ground rules are boring!

INTO JAPANESE

いいえ、私は私の世界で使用します。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指および親指、ダムに見えます。それはそれらを停止しないことです。グラウンド ルール退屈している!

BACK INTO ENGLISH

No, I use in my world. My shed is the sharpest tool. She looks to her finger and thumb, dam. It is not to stop them. Ground rules are boring!

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jul11
2
votes
27Jul11
1
votes