YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me. I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kind of dumb with her finger and her thumb, In the shape of an "L" on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に、世界が私を転がすだろうと言った.私は小屋で最も鋭い道具ではありません。彼女は額に「L」の形をした指と親指でちょっとばかげているように見えました.
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me the world would roll me over.I'm not the sharpest tool in the shed. She looked a little silly with her "L" shaped fingers and thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
世界が私をひっくり返すだろうと誰かが言ったことがあります.私は小屋で最も鋭い道具ではありません.彼女は、「L」字型の指と親指を額に置いて、少しばかげているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world would turn me upside down.I'm not the sharpest tool in the shed.She looks a little silly with her "L" shaped fingers and thumb resting on her forehead. I was.
INTO JAPANESE
世界は私をひっくり返すだろうと誰かが言ったことがある.私はそうでした。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world would turn me upside down.I did.
INTO JAPANESE
世界は私をひっくり返すだろうと誰かが言ったことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world would turn me upside down.
INTO JAPANESE
世界は私をひっくり返すだろうと誰かが言ったことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world would turn me upside down.
This is a real translation party!