YOU SAID:
somebody once told me the world is gonna roll me, i ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb with a finger and a thumb in the shape of an L on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが一度世界の私のロールに起こって言った、小屋で鮮明なツールではないです。彼女は彼女のおでこに指と親指を L の形をしたちょっと間抜け見ていた。
BACK INTO ENGLISH
In the hut, someone is going to roll my world once said, not sharp tools. She was L-shaped fingers and thumbs on her forehead looked kinda goofy.
INTO JAPANESE
小屋では、ロールの私の世界はかつて、シャープ ツールではない誰かつもりです。彼女は L 形の指と親指で彼女の額見てちょっと間抜けな。
BACK INTO ENGLISH
In the cabin, my role in the world is going to someone once, sharp tools, not. She looks at her forehead with L-shaped fingers and thumb a little bit goofy.
INTO JAPANESE
小屋の世界における私の役割つもりです誰か一度、シャープ ツールは、ないです。彼女は L 形の指と親指は少し間抜けな彼女の額を見る。
BACK INTO ENGLISH
Coop in my role is going to someone once, there is no sharp tools. She looks a little goofy, her forehead is L-shaped fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
一度誰かに私の役割で小屋が起こっている、シャープ ツールはありません。彼女が少し間抜けに見える、彼女の額は L 字の指と親指。
BACK INTO ENGLISH
Once someone in the role of my cabin is going on, sharp tools. She looks a little goofy, her forehead is L-shaped fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
一度私のキャビンの役割を誰かが起こって、鋭い用具。彼女が少し間抜けに見える、彼女の額は L 字の指と親指。
BACK INTO ENGLISH
Once someone going on the role of my cabin, sharp tools. She looks a little goofy, her forehead is L-shaped fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
一度誰かが起こっている私のキャビン、鋭い用具の役割。彼女が少し間抜けに見える、彼女の額は L 字の指と親指。
BACK INTO ENGLISH
Once someone is going on my cabin, sharp tools roles. She looks a little goofy, her forehead is L-shaped fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
誰かが起こっている私のキャビンの一度はシャープ ツールの役割です。彼女が少し間抜けに見える、彼女の額は L 字の指と親指。
BACK INTO ENGLISH
Once someone is going on my cabin is sharp tools. She looks a little goofy, her forehead is L-shaped fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
一度誰かが起こっているの私のキャビン、鋭いツールです。彼女が少し間抜けに見える、彼女の額は L 字の指と親指。
BACK INTO ENGLISH
Once someone is going is my cabin, sharp tools. She looks a little goofy, her forehead is L-shaped fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
一度私のキャビンは、シャープ ツールは、誰かが起こっています。彼女が少し間抜けに見える、彼女の額は L 字の指と親指。
BACK INTO ENGLISH
Once my cabin is sharpening a tool that someone is going. She looks a little goofy, her forehead is L-shaped fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
一度私のキャビンは、誰かがツールを研いでいます。彼女が少し間抜けに見える、彼女の額は L 字の指と親指。
BACK INTO ENGLISH
Once my cabin is someone sharpening tool. She looks a little goofy, her forehead is L-shaped fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
私のキャビンは、シャープ ツール誰かが。彼女が少し間抜けに見える、彼女の額は L 字の指と親指。
BACK INTO ENGLISH
My cabin is a sharp tool someone. She looks a little goofy, her forehead is L-shaped fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
私のキャビンは、シャープ ツール誰かです。彼女が少し間抜けに見える、彼女の額は L 字の指と親指。
BACK INTO ENGLISH
My cabin is a sharp tool someone. She looks a little goofy, her forehead is L-shaped fingers and thumbs.
Okay, I get it, you like Translation Party.