YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me, I ain't the sharpest tool in the shed. She was lookin' kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが一度世界の私のロールに起こって言った、小屋で鮮明なツールではないです。 彼女は彼女の額に彼女の指と彼女の親指を L の形をしたちょっと間抜けルッキンだった。
BACK INTO ENGLISH
In the hut, someone is going to roll my world once said, not sharp tools. She was L-shaped on her finger and her thumb on her forehead was a little goofy lookin'.
INTO JAPANESE
小屋では、ロールの私の世界はかつて、シャープ ツールではない誰かつもりです。彼女は彼女の指に L 字だったし、彼女の額に彼女の親指は少し間抜けな lookin '。
BACK INTO ENGLISH
In the cabin, my role in the world is going to someone once, sharp tools, not. She fingers her on the L was the character and on her forehead, her thumb a little goofy lookin '.
INTO JAPANESE
小屋の世界における私の役割つもりです誰か一度、シャープ ツールは、ないです。L の彼女は性格だった彼女の指彼女のおでこに彼女の親指を少し間抜けな lookin ' と。
BACK INTO ENGLISH
Coop in my role is going to someone once, there is no sharp tools. L she was her fingers on her forehead, her thumb lookin a little goofy ' and.
INTO JAPANESE
一度誰かに私の役割で小屋が起こっている、シャープ ツールはありません。L 彼女はだった彼女の指彼女の額は、彼女の親指が少し間抜けなの lookin ' と。
BACK INTO ENGLISH
Once someone in the role of my cabin is going on, sharp tools. L she had her fingers in her forehead, her thumb a little goofy lookin ' and.
INTO JAPANESE
一度私のキャビンの役割を誰かが起こって、鋭い用具。彼女を持っていた彼女の指彼女の額は、彼女の親指は少し間抜けな lookin ' L とします。
BACK INTO ENGLISH
Once someone going on the role of my cabin, sharp tools. She had her finger on her forehead, her thumb a little bit goofy lookin ' and L.
INTO JAPANESE
一度誰かが起こっている私のキャビン、鋭い用具の役割。彼女の額は、彼女の親指に彼女の指を持っていた少し間抜けな lookin ' と L 彼女
BACK INTO ENGLISH
Once someone is going on my cabin, sharp tools roles. On her forehead, her fingers had her thumb a little bit goofy lookin ' and L her
INTO JAPANESE
誰かが起こっている私のキャビンの一度はシャープ ツールの役割です。彼女のおでこに彼女の指が彼女の親指は少し間抜けな lookin ' と L 彼女
BACK INTO ENGLISH
Once someone is going on my cabin is sharp tools. On her forehead she fingers her thumbs slightly goofy lookin ' and L her
INTO JAPANESE
一度誰かが起こっているの私のキャビン、鋭いツールです。彼女のおでこに彼女の指彼女の親指の少し間抜けな lookin ' と L 彼女
BACK INTO ENGLISH
Once someone is going is my cabin, sharp tools. On her forehead on her finger a little bit goofy lookin her thumb ' and L her
INTO JAPANESE
一度私のキャビンは、シャープ ツールは、誰かが起こっています。彼女の指は彼女の親指の lookin 少し間抜けに彼女の額に ' と L 彼女
BACK INTO ENGLISH
Once my cabin is sharpening a tool that someone is going. Her fingers lookin her thumb a little bit goofy on her forehead ' and L her
INTO JAPANESE
一度私のキャビンは、誰かがツールを研いでいます。彼女の指は彼女の親指を彼女の額には少し間抜けなの lookin ' と L 彼女
BACK INTO ENGLISH
Once my cabin is someone sharpening tool. Of her fingers her thumb on her forehead slightly goofy lookin ' and L her
INTO JAPANESE
私のキャビンは、シャープ ツール誰かが。彼女の指彼女彼女彼女の額の少し間抜けな lookin ' と L の親指
BACK INTO ENGLISH
My cabin is a sharp tool someone. Her fingers she her her forehead a little goofy lookin ' and L thumbs
INTO JAPANESE
私のキャビンは、シャープ ツール誰かです。彼女の指彼女彼女彼女の額の少し間抜けな lookin ' と L 親指
BACK INTO ENGLISH
My cabin is a sharp tool someone. Her fingers she her her forehead a little goofy lookin ' and L thumbs
That's deep, man.