YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me, I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of a "L" on her forehead
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に、世界は私を転がすだろう、私は一番頭のいい人じゃないと言った。彼女は額に指と親指で「L」の形を描いて、ちょっと間抜けな顔をしていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll over me, that I was not the smartest person. She made a little goofy face, drawing an "L" shape on her forehead with her finger and thumb.
INTO JAPANESE
かつて誰かが私に、世界は私を圧倒するだろう、私はあまり賢い人間ではないと言った。彼女は指と親指で額に「L」の字を描き、ちょっと間抜けな顔をした。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would overwhelm me, that I was not a very smart person. She made an "L" on her forehead with her finger and thumb, and made a goofy face.
INTO JAPANESE
ある時、誰かが私に、世界は私を圧倒するだろう、私はあまり賢い人間ではないと言った。彼女は指と親指で額に「L」の形を作り、間抜けな顔をした。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would overwhelm me and that I was not a very smart person. She made an "L" shape on her forehead with her finger and thumb and made a goofy face.
INTO JAPANESE
ある時、誰かが私に、世界は私を圧倒し、私はあまり賢い人間ではないと言った。彼女は指と親指で額に「L」の形を作り、間抜けな顔をした。
BACK INTO ENGLISH
When someone once told me that the world was overwhelming and that I wasn't a very smart person, she made an "L" shape on her forehead with her finger and thumb and made a goofy face.
INTO JAPANESE
ある時、ある人が私に、世界は圧倒的で、私はあまり賢い人間ではないと言ったとき、彼女は自分の額に人差し指と中指で「L」の形を作り、間抜けな顔をしました。
BACK INTO ENGLISH
Once, when someone told me that the world felt overwhelming and that I wasn't a very smart person, she made an "L" shape with her index and middle fingers on her forehead and made a goofy face.
INTO JAPANESE
かつて、誰かが私に、世界は圧倒的で、私はあまり賢い人間ではないと言ったとき、彼女は額に人差し指と中指を「L」の形にして、間抜けな顔をしました。
BACK INTO ENGLISH
Once, when someone told me that the world was overwhelming and that I wasn't a very smart person, she made an "L" with her index and middle fingers on her forehead and made a goofy face.
INTO JAPANESE
かつて、誰かが私に、世界は圧倒的で、私はあまり賢い人間ではないと言ったとき、彼女は額に人差し指と中指で「L」の形を作り、間抜けな顔をしました。
BACK INTO ENGLISH
Once, when someone told me that the world was overwhelming and that I wasn't a very smart person, she made an "L" shape with her index and middle fingers on her forehead and made a goofy face.
INTO JAPANESE
かつて、誰かが私に、世界は圧倒的で、私はあまり賢い人間ではないと言ったとき、彼女は額に人差し指と中指を合わせて「L」の形を作り、間抜けな顔をしました。
BACK INTO ENGLISH
Once, when someone told me that the world was overwhelming and that I wasn't a very smart person, she put her index and middle fingers together to her forehead, made an "L" shape, and made a goofy face.
INTO JAPANESE
かつて、誰かが私に、世界は圧倒的で、私はあまり賢い人間ではないと言ったとき、彼女は人差し指と中指を額に当てて「L」の形を作り、間抜けな顔をしました。
BACK INTO ENGLISH
Once, when someone told me that the world was overwhelming and that I wasn't a very smart person, she put her index and middle fingers to her forehead, made an "L" shape, and made a goofy face.
INTO JAPANESE
かつて、ある人が私に、世界は圧倒的で、私はあまり賢い人間ではないと言ったとき、彼女は人差し指と中指を額に当てて「L」の形を作り、間抜けな顔をしました。
BACK INTO ENGLISH
When someone once told me that the world was overwhelming and that I wasn't a very smart person, she put her index and middle fingers to her forehead, made an "L" shape, and made a goofy face.
INTO JAPANESE
ある時、ある人が私に、世界は圧倒的で、私はあまり賢い人間ではないと言ったとき、彼女は人差し指と中指を額に当てて「L」の形を作り、間抜けな顔をしました。
BACK INTO ENGLISH
Once, when someone told me that the world was overwhelming and that I wasn't a very smart person, she put her index and middle fingers to her forehead, made an "L" shape, and made a goofy face.
INTO JAPANESE
かつて、ある人が私に、世界は圧倒的で、私はあまり賢い人間ではないと言ったとき、彼女は人差し指と中指を額に当てて「L」の形を作り、間抜けな顔をしました。
BACK INTO ENGLISH
When someone once told me that the world was overwhelming and that I wasn't a very smart person, she put her index and middle fingers to her forehead, made an "L" shape, and made a goofy face.
INTO JAPANESE
ある時、ある人が私に、世界は圧倒的で、私はあまり賢い人間ではないと言ったとき、彼女は人差し指と中指を額に当てて「L」の形を作り、間抜けな顔をしました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium