YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna own me. I ain’t the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界が私を所有するつもりだと私に言った。私は小屋で最も鋭い道具ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would own me. I'm not the sharpest tool in the hut.
INTO JAPANESE
かつて誰かが私に世界が私を所有すると言った。私は小屋で一番鋭い道具ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Once someone told me the world owns me. I'm not the sharpest tool in the hut.
INTO JAPANESE
誰かが私に言ったら、世界は私を所有しています。私は小屋で一番鋭い道具ではありません。
BACK INTO ENGLISH
If someone tells me, the world owns me. I'm not the sharpest tool in the hut.
INTO JAPANESE
誰かが私に言ったら、世界は私を所有しています。私は小屋で一番鋭い道具ではありません。
BACK INTO ENGLISH
If someone tells me, the world owns me. I'm not the sharpest tool in the hut.
Okay, I get it, you like Translation Party.