YOU SAID:
Somebody once told me the world is going to rule me. I ain't the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かは一度世界支配しようとする私を私に言った。小屋で鮮明なツールではないです。
BACK INTO ENGLISH
I try to sway someone once world told me. Is not the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
世界は私に言った後、誰かを左右しようとすると。小屋で鮮明なツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
And to try to sway someone later told me the world. Not the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
言った世界後で誰かを左右しようとします。小屋のない鮮明なツール。
BACK INTO ENGLISH
Try to sway someone in the world after said. Cabin without sharp tools.
INTO JAPANESE
言ったあとの世界で誰かを左右してみてください。鋭い用具なしキャビンします。
BACK INTO ENGLISH
Try sway someone in the world said. Sharp tools without the cabin.
INTO JAPANESE
世界の誰かが言った動揺してみてください。キャビンなしの鋭い用具。
BACK INTO ENGLISH
Someone in the world has said it upset. The cabin without sharp tools.
INTO JAPANESE
世界の誰かはそれを混乱させると述べています。鋭い用具なしキャビン。
BACK INTO ENGLISH
I said it upset someone in the world. Without sharp tools cabins.
INTO JAPANESE
私はそれが世界で誰かを怒らせると述べた。なしシャープ ツール キャビン。
BACK INTO ENGLISH
I said it would offend someone in the world. No Sharp Tool Cabin.
INTO JAPANESE
私はそれが世界で誰かを怒らせるだろうと述べた。ないシャープなツール キャビン。
BACK INTO ENGLISH
I it is in the world someone would anger said. Not a sharp tool cabins.
INTO JAPANESE
それは誰かを怒らせるかもしれない世界で私は言った。シャープ ツールではなくキャビンします。
BACK INTO ENGLISH
I said it in the world might offend someone. Sharp tools, not the cabin.
INTO JAPANESE
私は世界でそれは誰かを怒らせる可能性がありますと述べた。シャープ ツールは、キャビンではないです。
BACK INTO ENGLISH
Might I offend or do it in the world, he said. Sharpening tools is not cabin.
INTO JAPANESE
私は気分を害するか、世界でそれを行う可能性がありますと彼は言った。シャープ ツールは、キャビンではありません。
BACK INTO ENGLISH
May offend me, do it in the world, he said. Sharpening tools in the cabin is not.
INTO JAPANESE
私を怒らせる、彼は言った、世界でそれを行うことができます。キャビン内のツールをシャープではありません。
BACK INTO ENGLISH
Offend me, he can do it in the world, said. Tools in the cabin is not sharp.
INTO JAPANESE
私を怒らせる、言った世界では、それを行うことができます彼。キャビン内のツールは、シャープではないです。
BACK INTO ENGLISH
He can do it in drive me crazy, said world. Sharp tools in the cabin is not.
INTO JAPANESE
彼行うことができますドライブ私クレイジー、同世界。機内でシャープなツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
He can drive me crazy, and the world. On board is not a sharp tool.
INTO JAPANESE
彼は狂気と世界は私をドライブできます。ボード上には、シャープ ツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
He can drive me crazy and the world. On board, is not a sharp tool.
INTO JAPANESE
クレイジーな世界、彼は私をドライブできます。ボード上には、シャープ ツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
Crazy world, he can drive me. On board, is not a sharp tool.
INTO JAPANESE
クレイジーな世界、彼は私を駆動することができます。ボード上には、シャープ ツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
Crazy world, he can drive me. On board, is not a sharp tool.
Yes! You've got it man! You've got it