Translated Labs

YOU SAID:

Somebody once told me the world is going to roll me, I am not the sharpest tool in the shed.

INTO JAPANESE

誰かが一度世界の私のロールに起こって言った、小屋で鮮明なツールではないです。

BACK INTO ENGLISH

In the hut, someone is going to roll my world once said, not sharp tools.

INTO JAPANESE

小屋では、ロールの私の世界はかつて、シャープ ツールではない誰かつもりです。

BACK INTO ENGLISH

In the cabin, my role in the world is going to someone once, sharp tools, not.

INTO JAPANESE

小屋の世界における私の役割つもりです誰か一度、シャープ ツールは、ないです。

BACK INTO ENGLISH

Coop in my role is going to someone once, there is no sharp tools.

INTO JAPANESE

一度誰かに私の役割で小屋が起こっている、シャープ ツールはありません。

BACK INTO ENGLISH

Once someone in the role of my cabin is going on, sharp tools.

INTO JAPANESE

一度私のキャビンの役割を誰かが起こって、鋭い用具。

BACK INTO ENGLISH

Once someone going on the role of my cabin, sharp tools.

INTO JAPANESE

一度誰かが起こっている私のキャビン、鋭い用具の役割。

BACK INTO ENGLISH

Once someone is going on my cabin, sharp tools roles.

INTO JAPANESE

誰かが私のキャビンに行くと、鋭い道具の役割を果たします。

BACK INTO ENGLISH

When someone goes to my cabin, it plays the role of a sharp instrument.

INTO JAPANESE

誰かが私のキャビンに行くと、それは鋭い道具の役割を果たす。

BACK INTO ENGLISH

When someone goes to my cabin, it plays the role of a sharp instrument.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes