YOU SAID:
Somebody once told me the world is going to roll me. I am not the sharpest tool in the shed. She was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of the letter “L” on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かは一度世界が私のロールに起こっている私に言った。私は小屋で鮮明なツールではないです。彼女は彼女の額に彼女の指と文字"L"の形をした彼女の親指でダムのような探していた。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me once the world going to my role. Is not the sharpest tool in the shed I. She like dam with the thumb of the letter "L"-shaped and her fingers on her forehead she was looking for.
INTO JAPANESE
誰かが私の役割になる世界一度私に言った。小屋で鮮明なツールではない私。彼女の手紙の親指でダムのような"L"の形と彼女の指彼女を探していた彼女の額。
BACK INTO ENGLISH
My role to become someone the world once told me. I was not the sharpest tool in the shed. That kind of dumb with the thumb of her letter "l"-shaped and her fingers she was looking for her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが一度私に言った世界になる私の役割。小屋で鮮明なツールではなかった。彼女の手紙「l」の親指でダムのようなものの形と彼女指は、彼女が彼女の額を探していた。
BACK INTO ENGLISH
The role of the world someone once told me I. Wasn't the sharpest tool in the shed. Like a dam with the thumb of her letter "l"-shaped and he her fingers that she was looking for her forehead.
INTO JAPANESE
世界の役割誰かが一度私に言った i. ではなかった鮮明なツール小屋に。彼女の手紙「l」親指が付いているダムように-形、彼彼女彼女の額を探していた彼女の指。
BACK INTO ENGLISH
The role of the world i. someone once told me it wasn't a clear tool shed. Dam with her letter "l" thumb so-his she was looking for her in her fingers.
INTO JAPANESE
世界 i. の役割誰か一度私に言ったそれは消去ツールの小屋ではなかった。彼女が彼女の指に彼女を探していたので、彼彼女の文字の"l"親指でダム。
BACK INTO ENGLISH
The role of the world i. someone once told me it was not erasing tool shed. She was looking for her on her fingers, so his dam in her characters 'l' thumb.
INTO JAPANESE
世界 i. の役割誰か一度私に言ったそれはないツールは、シェッドを消去しました。彼女を探していた彼女彼女の指にので彼のダムの彼女の文字 'l' の親指。
BACK INTO ENGLISH
Role of the world i. someone once told me it was clear shed tool. She was looking for her on her finger so he dumb her character 'l' thumb.
INTO JAPANESE
世界の役割i。誰かが私にそれがはっきりと分かったことを教えてくれました。彼女は彼女の指で彼女を探していたので、彼は彼女のキャラクター「私」の親指を黙らせました。
BACK INTO ENGLISH
The role of the world i. Someone taught me what I understood clearly. As she was looking for her with her fingers, he silenced her character's "my" thumb.
INTO JAPANESE
世界の役割i。誰かが私が明確に理解したことを教えてくれました。彼女が指で彼女を探していたとき、彼は彼女の人物の「私の」親指を沈黙させた。
BACK INTO ENGLISH
The role of the world i. Someone taught me what I clearly understood. When she was looking for her with her fingers, he silenced her "my" thumb.
INTO JAPANESE
世界の役割i。誰かが私が明確に理解したことを教えてくれました。彼女が指で彼女を探しているとき、彼は彼女の「私の」親指を沈黙させた。
BACK INTO ENGLISH
The role of the world i. Someone taught me what I clearly understood. He silenced her "my" thumb when she was looking for her with her fingers.
INTO JAPANESE
世界の役割i。誰かが私が明確に理解したことを教えてくれました。彼は彼女の指で彼女を探していたときに彼女の "私"の親指を沈黙させた。
BACK INTO ENGLISH
The role of the world i. Someone taught me what I clearly understood. He silenced her "my" thumb when she was looking for her with her fingers.
This is a real translation party!