YOU SAID:
Somebody once told me the world's going to roll me. I ain't the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かは、私に私のロールに行く世界を一度言った。俺は小屋で鮮明なツールです。
BACK INTO ENGLISH
Someone said once the world I go to my role. My hut is sharpest tool.
INTO JAPANESE
誰かが私の役割に行く世界一度言った。私の小屋は、鮮明なツールです。
BACK INTO ENGLISH
It said the world's once someone goes to my role. My shed is the sharpest tool.
INTO JAPANESE
一度誰かが私の役割に行く世界です。私の小屋は、鮮明なツールです。
BACK INTO ENGLISH
It is a world once someone goes to my role. My shed is the sharpest tool.
INTO JAPANESE
それは、一度誰かが私の役割に行く世界です。私の小屋は、鮮明なツールです。
BACK INTO ENGLISH
It is a world once someone goes to my role. My shed is the sharpest tool.
Okay, I get it, you like Translation Party.