YOU SAID:
somebody once told me the world aint gonna roll me. I aint the sharpest tool in the shed. She was lookin kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an "L" on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界を転がすつもりはないと言った。私は小屋で最も鋭い道具ではありません。彼女は、額に「L」の形をした指と親指でちょっと馬鹿げていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me I wouldn't roll the world. I am not the sharpest tool in a hut. She was a bit ridiculous with her "L" shaped finger and thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に世界を転がさないと言ったことがあります。私は小屋で一番鋭い道具ではありません。彼女は額に「L」字型の指と親指があるので少しばかげていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone has told me not to roll the world. I am not the sharpest tool in a hut. She was a bit ridiculous because her forehead had an "L" shaped finger and thumb.
INTO JAPANESE
誰かが世界を転がさないように私に言った。私は小屋で一番鋭い道具ではありません。彼女の額には「L」字型の指と親指があったので、彼女は少しばかげていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me not to roll the world. I am not the sharpest tool in a hut. She was a bit ridiculous because her forehead had an "L" shaped finger and thumb.
INTO JAPANESE
誰かが世界を転がさないように言った。私は小屋で一番鋭い道具ではありません。彼女の額には「L」字型の指と親指があったので、彼女は少しばかげていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me not to roll the world. I am not the sharpest tool in a hut. She was a bit ridiculous because her forehead had an "L" shaped finger and thumb.
Come on, you can do better than that.