YOU SAID:
Somebody once told me the world ain't gonna roll me, I ain't the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は、私は小屋で最も鋭いツールではありません、私つもりロールではない私に言いました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once the world is, I is not the sharpest tool in the shed, told me not me going to roll.
INTO JAPANESE
世界一度誰かが、私は小屋で最も鋭いツールではありませんが、私はロールバックするつもりはない私に言いました。
BACK INTO ENGLISH
The world of someone, I do not have the sharpest tool in the shed, I was told I do not intend to roll back.
INTO JAPANESE
誰かの世界は、私は小屋で最もシャープなツールを持っていない、私は私がロールバックするつもりはないと言われました。
BACK INTO ENGLISH
Someone in the world is, I do not have the sharpest tool in the shed, I I was told that there is no intention to roll back.
INTO JAPANESE
世界の誰かが、私は小屋で最もシャープなツールを持っていない、ある、IIは、ロールバックする意図がないことを言われました。
BACK INTO ENGLISH
The world of someone, I do not have the sharpest tool in the shed, some, II has been told that there is no intention to roll back.
INTO JAPANESE
誰かの世界は、私は小屋で最もシャープなツールを持っていない、いくつかの、IIは、ロールバックする意図はないと言われています。
BACK INTO ENGLISH
Someone in the world is, I do not have the sharpest tool in the shed, some of the, II is intended to roll back is said to be no.
INTO JAPANESE
世界の誰かが、IIはロールバックすることを意図しているのいくつかはノーであると言われて、私は小屋で最もシャープなツールを持っていない、です。
BACK INTO ENGLISH
The world of someone, II is some of it is intended to roll back is said to be no, I do not have the sharpest tool in the shed, it is.
INTO JAPANESE
誰か、IIの世界が無いと言われていることのいくつかは、ロールバックすることが意図されている、私は小屋で最もシャープなツールを持っていない、それがあります。
BACK INTO ENGLISH
Someone, some of the things that has been said that the world of II is not, to roll back is intended, I do not have the sharpest tool in the shed, there you have it.
INTO JAPANESE
誰か、ロールバックする、IIの世界ではないと言われてきたことのいくつかが意図されて、私はそこにあなたがそれを持って、小屋で最もシャープなツールを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Someone, to roll back, some of the things that has been said that it is not the II of the world is intended, I there you have it, it does not have the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かが、ロールバックし、それが世界のIIが意図されていないことを言われてきたことのいくつかは、そこにあなたがそれを持っている私は、それは小屋で最もシャープなツールを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Someone, to roll back, some of the things that has been said that it is II of the world is not intended, I that you there to have it, it has the sharpest tool in the shed Is not ...
INTO JAPANESE
誰かが、私はあなたがそこにそれを持っていること、それは世界のIIであると言われてきたことのいくつかが意図されていない、ロールバックし、それは小屋で最もシャープなツールを持っていないです...
BACK INTO ENGLISH
Someone, that I have it to you out there, it is some of the things that have been said to be the world's II is not intended, to roll back, it has the sharpest tool in the shed and you do not ...
INTO JAPANESE
私はそこにあなたにそれを持っていることを誰かが、それは小屋で最もシャープなツールを持っているし、そうでない、ロールバックする、世界IIであると言われてきたことのいくつかが意図されていないです...
BACK INTO ENGLISH
I someone that you have it there to you, it is to have the sharpest tool in the shed, is not the case, to roll back, are some of the things that has been said to be the world II It is not intended ...
INTO JAPANESE
私はあなたにそこにそれを持っている誰か、それは小屋で最もシャープなツールを持つことであるが、ロールバックする、そうではありません、それが意図されていない世界IIであると言われている事柄のいくつかであります.. 。
BACK INTO ENGLISH
I someone to have it there to you, it is is to have the sharpest tool in the shed, to roll back, it is said that is not the case, it is the world II that it is not intended There are a number of things ...
INTO JAPANESE
私は、誰かがそれをロールバックする、小屋で最もシャープなツールを持つことですが、あなたにそこにそれを持って、それはそれはそうではありませんと言われて、多くのものがありますが意図されていないことを世界IIであります...
BACK INTO ENGLISH
I, someone to roll it back, but is to have the sharpest tool in the shed, you have it there, it is it is said to be not the case, but there are many things is intended There is a thing not in the world II ...
INTO JAPANESE
私は、誰かがそれをロールバックするが、小屋で最もシャープなツールを持つことです、あなたがそこにそれを持って、ない場合であると言われていますが、意図されている多くのものがものが世界にありませんがありますしますII ...
BACK INTO ENGLISH
I have someone to roll it back, is to have the sharpest tool in the shed, you have it out there, but has been said to be if you do not, a lot of things that it is intended There thing you will have is not in the world II ...
INTO JAPANESE
私はあなたがそこにそれを持って、戻ってそれをロールバックする誰かが、小屋で最もシャープなツールを持つことである持っているが、そうでない場合は、あなたが持っているであろうことはあり事を意図していることを多くのものではないとも言われています世界IIで...
BACK INTO ENGLISH
I got it to you out there, someone to roll it back to back is, although the have is to have the sharpest tool in the shed, otherwise, would you have it is said that there is a lot of things that are intended to cause the
INTO JAPANESE
そうでなければ、あなたは原因に意図されている多くのものがあると言われているだろう、小屋で最もシャープなツールを持っていることですしているが、私は、誰かは背中合わせにそれをロール、そこにあなたにそれを得ましたインクルード
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, you would have said that there are many things that are intended to cause, although I was able to have the sharpest tool in the shed, I, someone in the back-to-back it roll, include that got it to you there
INTO JAPANESE
私は小屋で最もシャープなツールを持っていることができたが、そうでなければ、私はあなたにそれを持っている含まれ、バックツーバック、それはロールの誰か、、、引き起こすことが意図されている多くのものがあることを言っただろう
BACK INTO ENGLISH
Although I was able to have the sharpest tool in the shed, otherwise, I will be included have it in you, back-to-back, it is intended to cause someone roll ,,, I would have said that there are many things that are
INTO JAPANESE
私はあなたにそれを持って、バック・ツー・バック、そうでなければ、私は含まれています小屋で最もシャープなツールを持っていることができたが、誰かがロール引き起こすことが意図されて,,,私は多くのものがあることを言っただろうあります
BACK INTO ENGLISH
I have it in you, back-to-back, otherwise, I was able to have the sharpest tool in the shed, which has been included, it is intended that someone cause roll on ,,, I have would have said that there are many things
INTO JAPANESE
私はあなたにそれを持って、バック・ツー・バック、そうでなければ、私は含まれていた小屋で最もシャープなツールを持っていることができた、それは誰かが私,,,上のロールを引き起こすことが意図されているがあることを言っただろうしています多くのもの
BACK INTO ENGLISH
I have it in you, back-to-back, otherwise, I was able to have the sharpest tool in the shed, which had been included, it is someone on my ,,, of lot of also that we would have said that to cause a roll there have been intended
INTO JAPANESE
私はそうでなければ、私は含まれていた小屋で最もシャープなツールを持っていることができた、バックツーバック、あなたにそれを持って、それはまた、多くのの私,,,上の誰かが私たちがすると言っているだろうということですそこに意図されているロールを引き起こします
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium