YOU SAID:
Somebody once told me that the world was gonna roll me! I ain't the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすつもりだと言った!私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world is going to roll me! I am not the sharpest tool in the hut.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私をロールバックするつもりだと言った!私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world is going to roll me back! I am not the sharpest tool in the hut.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私をロールバックするつもりだと言った!私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world is going to roll me back! I am not the sharpest tool in the hut.
That didn't even make that much sense in English.