YOU SAID:
Somebody once told me that the world was gonna own me, I 'ant the sharpest tool in the shed. WELL!!!
INTO JAPANESE
誰かは一度世界が所有するつもりだった私に言った私は、私 ' ant 小屋で鮮明なツール。まぁ!!!
BACK INTO ENGLISH
Someone was going to own the world once told me that my ' ant hut with sharp tools. Well!!!
INTO JAPANESE
誰かつもりだった世界一度私に言ったを所有する私 ' 鋭い用具と ant 小屋。まぁ!!!
BACK INTO ENGLISH
World was going to someone once told me I owned ' ant hut with sharp tools. Well!!!
INTO JAPANESE
世界を誰かが一度私が所有する私に言ったつもりだった ' 鋭い用具と ant 小屋。まぁ!!!
BACK INTO ENGLISH
Was going to told me I owned someone once world ' ant hut with sharp tools. Well!!!
INTO JAPANESE
つもりだった私に言った誰か一度世界を所有して ' 鋭い用具と ant 小屋。まぁ!!!
BACK INTO ENGLISH
Owns the world once someone said I was going to ' ant hut with sharp tools. Well!!!
INTO JAPANESE
かつて誰かが言ったつもりだった世界を所有している ' 鋭い用具と ant 小屋。まぁ!!!
BACK INTO ENGLISH
Who owns the world once meant someone who was ' ant hut with sharp tools. Well!!!
INTO JAPANESE
だった人のもの人は一度世界を所有している ' 鋭い用具と ant 小屋。まぁ!!!
BACK INTO ENGLISH
Were those who people who have owned the world once ' ant hut with sharp tools. Well!!!
INTO JAPANESE
人人一度世界を所有している ' 鋭い用具と ant 小屋。まぁ!!!
BACK INTO ENGLISH
People who once owned by world ' ant hut with sharp tools. Well!!!
INTO JAPANESE
人の世界でかつて所有している ' 鋭い用具と ant 小屋。まぁ!!!
BACK INTO ENGLISH
In the world of those who once owned by ' ant hut with sharp tools. Well!!!
INTO JAPANESE
かつて所有している人々 の世界で ' シャープ ツールと ant 小屋。まぁ!!!
BACK INTO ENGLISH
In the world of the people who once owned ' ant hut with sharp tools. Well!!!
INTO JAPANESE
かつて所有している人々 の世界で ' 鋭い用具と ant 小屋。まぁ!!!
BACK INTO ENGLISH
In the world of the people who once owned ' ant hut with sharp tools. Well!!!
This is a real translation party!