YOU SAID:
Somebody once told me that the world was going to roll me
INTO JAPANESE
誰かは一度世界の私のロールつもりだった私に言った
BACK INTO ENGLISH
Someone has once roles around the world I said I was going to
INTO JAPANESE
誰かが一度私はするつもりだったと述べた世界の役割
BACK INTO ENGLISH
The role of the world he said someone once I was going to
INTO JAPANESE
世界の役割彼誰かがかつて言ったつもりだった
BACK INTO ENGLISH
The role of the world he was going to have someone once said
INTO JAPANESE
彼はかつて言った誰かを持っているつもりだった世界の役割
BACK INTO ENGLISH
The role of the world was going to have someone he once said
INTO JAPANESE
世界の役割は、彼はかつて言った誰かを持っているつもりだった
BACK INTO ENGLISH
The role of the world he was going to have someone once said
INTO JAPANESE
彼はかつて言った誰かを持っているつもりだった世界の役割
BACK INTO ENGLISH
The role of the world was going to have someone he once said
INTO JAPANESE
世界の役割は、彼はかつて言った誰かを持っているつもりだった
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium