YOU SAID:
somebody once told me 'hands off my macaroni.' Milwaukee pasta bandit found dead. he was picking up the gun, with his finger and his thumb raising up, pointed straight at his forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に「私のマカロニを手放す」と言ったことがあります。ミルウォーキーパスタ盗賊が死んだ彼は指と親指を上げて銃を拾っていて、まっすぐ額を向けていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone has said to me, "Give me my macaroni." When the Milwaukee pasta thief died, he raised his finger and thumb to pick up the gun and pointed straight at the forehead.
INTO JAPANESE
「私にマカロニをくれ」と誰かが私に言った。ミルウォーキーパスタ泥棒が死んだとき、彼は銃を拾うために彼の指と親指を上げて額にまっすぐ向いた。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me, "Give me macaroni." When the Milwaukee pasta thief died, he raised his finger and thumb to pick up the gun and turned straight to the forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った、「私にマカロニをくれ」。ミルウォーキーパスタ泥棒が死んだとき、彼は銃を拾うために彼の指と親指を上げて額にまっすぐ向きを変えました。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me, "Give me macaroni". When the Milwaukee pasta thief died, he raised his finger and thumb to pick up the gun and turned straight to the forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った、「私にマカロニをくれ」。ミルウォーキーパスタ泥棒が死んだとき、彼は銃を拾うために彼の指と親指を上げて額にまっすぐ向きを変えました。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me, "Give me macaroni". When the Milwaukee pasta thief died, he raised his finger and thumb to pick up the gun and turned straight to the forehead.
Come on, you can do better than that.