YOU SAID:
Somebody once told I will lose my thumb so when that happens I'm glad I'll have one more thumb to see on my hand.
INTO JAPANESE
誰かが一度私失うことになる私の親指うれしい手にして親指の 1 つのより多くを必要がありますそのとき言った。
BACK INTO ENGLISH
Said that when someone once I lose my thumb I'm glad hand, must be more than one thumb.
INTO JAPANESE
誰かが私の親指を失うことしたら喜んで手なんて言って、親指 1 つ以上の必要があります。
BACK INTO ENGLISH
After losing my thumb someone willing hands say, may have one or more thumbs up.
INTO JAPANESE
誰かが喜んで手言うの私の親指を失った後 1 つまたは複数の親指があります。
BACK INTO ENGLISH
Someone willing hands after losing my thumb to say one or more thumbs up there.
INTO JAPANESE
誰かそこに 1 つまたは複数の親指が言うに私の親指を失った後の手を喜んでします。
BACK INTO ENGLISH
Someone out there one or happy after losing my thumb to say thumbs up for more than one hand,.
INTO JAPANESE
誰かが 1 つをまたはよりも 1 つの手の親指を言う私の親指を失った後幸せ。
BACK INTO ENGLISH
Someone on one or more than happy after losing the thumb of one hand to my thumb.
INTO JAPANESE
誰かが私の親指を片手の親指を失った後幸せよりも 1 つ以上の。
BACK INTO ENGLISH
One more than happy after someone lost my thumb to one hand thumb.
INTO JAPANESE
誰かが私の親指を片手の親指で紛失したあと、もう1つは幸せ。
BACK INTO ENGLISH
After someone lost my thumb with one thumb, the other is happy.
INTO JAPANESE
誰かが親指で親指を紛失した後、もう1人は幸せです。
BACK INTO ENGLISH
After someone lost his thumb with his thumb, the other one is happy.
INTO JAPANESE
誰かが親指で親指を失った後、もう1人は幸せです。
BACK INTO ENGLISH
After someone lost his thumb with his thumb, the other one is happy.
Come on, you can do better than that.