Translated Labs

YOU SAID:

Somebody once told hands off my macaroni, milwaukee pasta bandit found dead, he was picking up the gun with his finger and his thumb raising up pointed straight at his forehead

INTO JAPANESE

誰かが私のマカロニを手放したと言ったことがあります。ミルウォーキーのパスタ盗賊が死んでいるのを見つけました。彼は指で銃を手に取り、親指を上げて額をまっすぐに向けていました。

BACK INTO ENGLISH

Someone once said that I let go of my macaroni. I found a Milwaukee pasta bandit dead. He picked up the gun with his fingers, raised his thumb and pointed his forehead straight.

INTO JAPANESE

マカロニを手放したと誰かが言ったことがあります。ミルウォーキーのパスタ盗賊が死んでいるのを見つけました。彼は指で銃を手に取り、親指を上げ、額をまっすぐに向けた。

BACK INTO ENGLISH

Someone once said that he had let go of the macaroni. I found a Milwaukee pasta bandit dead. He picked up the gun with his fingers, raised his thumb and pointed his forehead straight.

INTO JAPANESE

誰かがかつて彼がマカロニを手放したと言った。ミルウォーキーのパスタ盗賊が死んでいるのを見つけました。彼は指で銃を手に取り、親指を上げ、額をまっすぐに向けた。

BACK INTO ENGLISH

Someone once said he had let go of the macaroni. I found a Milwaukee pasta bandit dead. He picked up the gun with his fingers, raised his thumb and pointed his forehead straight.

INTO JAPANESE

誰かがかつて彼がマカロニを手放したと言った。ミルウォーキーのパスタ盗賊が死んでいるのを見つけました。彼は指で銃を手に取り、親指を上げ、額をまっすぐに向けた。

BACK INTO ENGLISH

Someone once said he had let go of the macaroni. I found a Milwaukee pasta bandit dead. He picked up the gun with his fingers, raised his thumb and pointed his forehead straight.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Sep10
1
votes
09Sep10
1
votes
10Sep10
1
votes