YOU SAID:
Somebody once asked could I spare some change for gas? I need to get myself away from this place
INTO JAPANESE
誰かがかつてガスのためにいくつかの変更をspareしまないかと尋ねましたか?この場所から逃げる必要がある
BACK INTO ENGLISH
Has anyone ever asked if I would spare some changes for gas? I need to escape from this place
INTO JAPANESE
誰かがガスのためにいくつかの変更をspareしまないかと尋ねたことがありますか?この場所から脱出する必要がある
BACK INTO ENGLISH
Have you ever asked if you want to spare some changes for gas? I need to escape from this place
INTO JAPANESE
ガスの変更をいくらか減らしたいかと尋ねたことはありますか?この場所から脱出する必要がある
BACK INTO ENGLISH
Have you ever asked if you want to reduce some gas changes? I need to escape from this place
INTO JAPANESE
ガスの変化を減らすかどうか尋ねたことがありますか?この場所から脱出する必要がある
BACK INTO ENGLISH
Have you ever asked if you want to reduce gas changes? I need to escape from this place
INTO JAPANESE
ガスの変更を減らすかどうか尋ねたことがありますか?この場所から脱出する必要がある
BACK INTO ENGLISH
Have you ever asked if you want to reduce gas changes? I need to escape from this place
That didn't even make that much sense in English.