YOU SAID:
Somebody once asked could I spare some change for gas because I need to get out of this place; I said sure! What a concept! I could use some new fuel myself and we could all use a little change.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私はこの場所から抜け出す必要があるのでガスのいくつかの変更を余裕でした。私は確かに言った!どのようなコンセプトですね!いくつかの新しい燃料を自分自身で使用することができるし、我々 はすべての小さな変更を使用可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Because someone once I get out of this place could afford some of the gas changes. I said certainly! what concept! we may use every little change, and could use some new fuel on its own.
INTO JAPANESE
誰か一度私はを得るので、この場所はガスの変更の一部に余裕。私は確かに言った!どのようなコンセプトですね!我々 はすべての小さな変更を使用できるし、独自のいくつかの新しい燃料を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Someone once I get, so this place is some of the gas changes in margin. I said certainly! what concept is!, and you can use all the small changes we can use some of your own new fuel.
INTO JAPANESE
誰か一度、私を取得するので、この場所は余白にガスの変更の一部です。私は確かに言った!どのようなコンセプトです! と我々 はあなた自身の新しい燃料の一部を使用できるすべての小さな変更を使用することができます。
BACK INTO ENGLISH
Someone get me once, so this place is in the margin is part of the gas changes. I said sure! is any concept! And we can use all the small changes you can use some of your own new fuel.
INTO JAPANESE
誰かが一度私を得る、この場所は、マージンはガスの変更の一環。私は確かに言った!任意の概念は、!我々 は独自の新しい燃料の一部を使用することができますすべての小さな変更を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
This place someone once I get the margin is part of the gas changes. I said certainly! any notion that! we can use all the small changes you can use some of the new fuel on its own.
INTO JAPANESE
この場所ガスの変化の一部である誰かのマージンを得れば。私は確かに言った!任意の概念を!我々 は、独自に新しい燃料の一部を使用することができますすべての小さな変更を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
You get someone who is part of the changes in place gas margins. I said certainly! any notion! we can use all the small changes you can use some of the new fuel on its own.
INTO JAPANESE
あなたは場所のガスのマージンの変更の一環である誰を得る。私は確かに言った!任意の概念!我々 は、独自に新しい燃料の一部を使用することができますすべての小さな変更を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
You get who are part of changes in the margin of the gas in place. I said certainly! any notion! we can use all the small changes you can use some of the new fuel on its own.
INTO JAPANESE
あなたを得る場所でガスのマージンの変更の一環となっています。私は確かに言った!任意の概念!我々 は、独自に新しい燃料の一部を使用することができますすべての小さな変更を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Has become a part of the margin of the gas changes in place to get you. I said certainly! any notion! we can use all the small changes you can use some of the new fuel on its own.
INTO JAPANESE
あなたを取得する場所にガス変更のマージンの一部となっています。私は確かに言った!任意の概念!我々 は、独自に新しい燃料の一部を使用することができますすべての小さな変更を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Where to get you become part of the margin of the gas changes. I said certainly! any notion! we can use all the small changes you can use some of the new fuel on its own.
INTO JAPANESE
ガスの変化率の一部になるあなたを取得する場所。私は確かに言った!任意の概念!我々 は、独自に新しい燃料の一部を使用することができますすべての小さな変更を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Where to get you to be a part of the rate of change of the gas. I said certainly! any notion! we can use all the small changes you can use some of the new fuel on its own.
INTO JAPANESE
ガスの変更の率の一部であることを取得する場所。私は確かに言った!任意の概念!我々 は、独自に新しい燃料の一部を使用することができますすべての小さな変更を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Where to get to be a part of the rate of change of the gas. I said certainly! any notion! we can use all the small changes you can use some of the new fuel on its own.
INTO JAPANESE
ガスの変更の率の一部を取得する場所。私は確かに言った!任意の概念!我々 は、独自に新しい燃料の一部を使用することができますすべての小さな変更を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Where to get some of the rate of change of the gas. I said certainly! any notion! we can use all the small changes you can use some of the new fuel on its own.
INTO JAPANESE
ガスの変更の率の一部を取得する場所。私は確かに言った!任意の概念!我々 は、独自に新しい燃料の一部を使用することができますすべての小さな変更を使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Where to get some of the rate of change of the gas. I said certainly! any notion! we can use all the small changes you can use some of the new fuel on its own.
Well done, yes, well done!