YOU SAID:
somebody calls and they answer quite slowly, the girl with kaleidoscope eyes
INTO JAPANESE
誰かが電話をかけてきて、彼らはかなりゆっくりと答え、万華鏡の目の少女
BACK INTO ENGLISH
Someone called and they answered rather slowly, the girl with the kaleidoscope's eyes
INTO JAPANESE
誰かが電話してきて、彼らはかなりゆっくりと答え、万華鏡の目をした少女を呼んだ
BACK INTO ENGLISH
Someone called and they answered rather slowly, calling for a girl with kaleidoscopic eyes
INTO JAPANESE
誰かが電話してきて、彼らはかなりゆっくりと答え、万華鏡のような目をした女の子を呼んだ
BACK INTO ENGLISH
Someone called and they answered rather slowly, calling for a girl with kaleidoscopic eyes
That didn't even make that much sense in English.