YOU SAID:
Some times when i'm hungry, i forget to eat and die of exhaustion
INTO JAPANESE
食べるし、疲労で死ぬには、いくつかの時間を忘れて空腹時、
BACK INTO ENGLISH
Forget some time to die from exhaustion, and eat on an empty stomach,
INTO JAPANESE
疲労から死ぬし、空腹時に食べるにいくつかの時間を忘れてください。
BACK INTO ENGLISH
Die from exhaustion, eat when you are hungry to forget for some time.
INTO JAPANESE
疲労で死ぬ、いくつかの時間を忘れておなかがすいているときに食べる。
BACK INTO ENGLISH
Eat when you are hungry and forgotten die from exhaustion, some time.
INTO JAPANESE
空腹忘れ死ぬの疲労、いくつかの時間からいるときに食べる。
BACK INTO ENGLISH
Eat when hungry forgotten die from fatigue, some time.
INTO JAPANESE
いくつかの時間の疲労から空腹忘れ死ぬときに食べる。
BACK INTO ENGLISH
Die forgotten hungry from fatigue for some time when you eat.
INTO JAPANESE
いくつかの時間は、あなたが食べるとき疲労から忘れられていた空腹を死にます。
BACK INTO ENGLISH
Die hungry when you eat for some time, been forgotten from exhaustion.
INTO JAPANESE
空腹で死ぬとき食べるとしばらくの間、されて枯渇から忘れて。
BACK INTO ENGLISH
Eat when hungry, die, from exhaustion forgotten for a while.
INTO JAPANESE
しばらくの間、忘れて疲労から、空腹が死ぬときを食べる。
BACK INTO ENGLISH
You eat when you die from fatigue, hunger and forget for a while.
INTO JAPANESE
疲労、空腹がもとで死ぬ間、忘れると食べる。
BACK INTO ENGLISH
Forget die from fatigue, hunger and eating.
INTO JAPANESE
疲労、空腹、食べてから死ぬことを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please don't forget to die from fatigue, hunger and eating.
INTO JAPANESE
疲労、空腹、食べてから死ぬことを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please don't forget to die from fatigue, hunger and eating.
That didn't even make that much sense in English.