Translated Labs

YOU SAID:

Some times I used big words that I don’t really understand,in an effort to make myself sound more photosynthesis

INTO JAPANESE

いくつかの時間を私は大きなを使用単語、私本当に理解していない、自分が音より多くの光合成をするための努力で

BACK INTO ENGLISH

For some time my big effort for photosynthesis using Word, I really do not understand, many of their sounds.

INTO JAPANESE

いくつかの時間私の大きな努力の単語を用いた光合成、私本当に理解していない、彼らのサウンドの多く。

BACK INTO ENGLISH

A lot of photosynthesis using the word some time my big effort, I really do not understand, they sound.

INTO JAPANESE

たくさん単語をいくつかの時間私は本当に理解していない、私の大きな努力を用いた光合成の彼らのサウンドします。

BACK INTO ENGLISH

Many words some time I the sound of photosynthesis using the great effort I do not really understand them.

INTO JAPANESE

多くの言葉いくつかの時間私私は本当にそれらを理解していない努力を用いた光合成の音。

BACK INTO ENGLISH

Many words some time I I am sound of photosynthesis using the effort really does not understand them.

INTO JAPANESE

多くの言葉いくつかの時間私は光合成による努力は本当にしていませんの音私それらを理解します。

BACK INTO ENGLISH

Many words of no effort by photosynthesis is really some time I I understand them.

INTO JAPANESE

光合成によって努力の多くの単語は本当にいくつかの時間私それらを理解します。

BACK INTO ENGLISH

Photosynthesis has many words of the effort really some time I will understand them.

INTO JAPANESE

光合成は努力の多くの単語本当にいくつかの時間をそれらが理解されます。

BACK INTO ENGLISH

Photosynthesis is really more words in an effort some time to understand them.

INTO JAPANESE

光合成は、それらを理解するいくつかの時間の努力で本当に多くの言葉は。

BACK INTO ENGLISH

Photosynthesis is the effort to understand them some time says a lot.

INTO JAPANESE

光合成はそれらを理解するための努力であり、時には多くのことを言います。

BACK INTO ENGLISH

Photosynthesis is an effort to understand them, sometimes a lot.

INTO JAPANESE

光合成は、それらを理解するための努力であり、時には多くの場合です。

BACK INTO ENGLISH

Photosynthesis is an effort to understand them, sometimes in many cases.

INTO JAPANESE

光合成はそれらを理解する努力であり、時には多くの場合そうである。

BACK INTO ENGLISH

Photosynthesis is an effort to understand them, sometimes in many cases.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes