YOU SAID:
some things needs to change and some needs to stay the same
INTO JAPANESE
いくつかのものを変更する必要があり。、いくつかは同じ滞在する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Was necessary to change some things. The need to stay are the same.
INTO JAPANESE
いくつかのものを変更する必要があります。宿泊の必要性は、同じです。
BACK INTO ENGLISH
You need to change some things. This is the same need for accommodation.
INTO JAPANESE
いくつかのものを変更する必要があります。ご宿泊について同じがあります。
BACK INTO ENGLISH
You need to change some things. Same for accommodation there.
INTO JAPANESE
いくつかのものを変更する必要があります。そこの宿泊施設と同じです。
BACK INTO ENGLISH
You need to change some things. It is the same as the accommodation facilities there.
INTO JAPANESE
いくつかのものを変更する必要があります。それはそこに宿泊施設として同じです。
BACK INTO ENGLISH
You need to change some things. It is the same as accommodation there.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium