YOU SAID:
Some things just come without any real understanding. I don't bother to question it or myself anymore.
INTO JAPANESE
いくつかのものは、任意の真の理解なしだけ来る。もうか自分自身に質問する気にしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Some of the things that come without any real understanding. Anymore or you don't bother to ask questions themselves.
INTO JAPANESE
いくつかの任意の真の理解なしに来ること。もう質問自体を気にするか。
BACK INTO ENGLISH
It comes without any real understanding of some. Again the question itself to worry about?
INTO JAPANESE
それはいくつかの任意の真の理解なしで来る.再び質問自体を心配するか。
BACK INTO ENGLISH
It is without any real understanding of the several come... or not to worry about the question itself again.
INTO JAPANESE
それは、いくつかの任意の真の理解に来る. なしまたは再度質問自体を心配します。
BACK INTO ENGLISH
It comes to the true understanding of any number of... The worry about the question itself again or not.
INTO JAPANESE
それは、任意の数の真の理解に来る.質問自体心配再びか。
BACK INTO ENGLISH
It comes to the true understanding of any number of... again or worry about the question itself.
INTO JAPANESE
任意の数の真の理解になる. 再度質問自体について心配したり。
BACK INTO ENGLISH
Become a true understanding of any number. Again or worry about the question itself.
INTO JAPANESE
任意の数の真の理解になります。再び質問自体について心配したり。
BACK INTO ENGLISH
Any number of true understanding. Again or worry about the question itself.
INTO JAPANESE
任意の数の真の理解。再び質問自体について心配したり。
BACK INTO ENGLISH
Any number of true understanding. Again or worry about the question itself.
Come on, you can do better than that.