YOU SAID:
Some things don't work Some things are bound to be Some things, they hurt And they tear apart me But I broke my word, and you were bound to see And I cried at the curb When you first said "Oel ngati kameie"
INTO JAPANESE
うまくいかないものもあります いくつかのことが必ずあります いくつかのこと、彼らは傷つく そして彼らは私を引き裂く しかし、私は私の言葉を破った、そしてあなたは見るにちがいない そして私は縁石で泣いた あなたが最初に「Oelngatikameie」と言ったとき
BACK INTO ENGLISH
There are some things that don't work There are always some things, they hurt and they tear me, but I broke my words, and you must see and I cried on the curb When you first say "Oelngatikameie"
INTO JAPANESE
うまくいかないことがありますいつもあることがあります、傷つき、私を引き裂きます、しかし私は私の言葉を壊しました、そしてあなたが最初に「Oelngatikameie」と言うときあなたは見なければなりませんそして私は縁石で泣きました
BACK INTO ENGLISH
Sometimes it doesn't always happen, it hurt, tears me, but I broke my word, and you have to see when you first say "Oelngatikameie" and I I cried on the curb
INTO JAPANESE
時々それはいつも起こるわけではなく、それは私を傷つけ、涙を流します、しかし私は私の言葉を破りました、そしてあなたが最初に「Oelngatikameie」と言ったときあなたは見なければなりませんそしてIIは縁石で泣きました
BACK INTO ENGLISH
Sometimes it doesn't always happen, it hurt me and shed tears, but I broke my word, and when you first say "Oelngatikameie" you have to see and II cried at the curb
INTO JAPANESE
時々起こるとは限らず、私を傷つけて涙を流しましたが、私は私の言葉を破りました、そしてあなたが最初に「Oelngatikameie」と言うとき、あなたは見なければなりません、そしてIIは縁石で泣きました
BACK INTO ENGLISH
It doesn't always happen, it hurt me and shed tears, but I broke my word, and when you first say "Oelngatikameie", you have to see, II cried on the curb
INTO JAPANESE
それはいつも起こるわけではなく、私を傷つけ、涙を流しました、しかし私は私の言葉を破りました、そしてあなたが最初に「Oelngatikameie」と言うとき、あなたは見なければなりません、IIは縁石で泣きました
BACK INTO ENGLISH
It didn't always happen, it hurt me and shed tears, but I broke my word, and when you first say "Oelngatikameie" you have to see, II Cried on the curb
INTO JAPANESE
それはいつも起こったわけではなく、私を傷つけ、涙を流しました、しかし私は私の言葉を破りました、そしてあなたが最初に「Oelngatikameie」と言うときあなたは見なければなりません、IIは縁石で泣きました
BACK INTO ENGLISH
It didn't always happen, it hurt me and shed tears, but I broke my word, and you have to see when you first say "Oelngatikameie", II I cried on the curb
INTO JAPANESE
それはいつも起こったわけではなく、私を傷つけ、涙を流しました、しかし私は私の言葉を破りました、そしてあなたが最初に「Oelngatikameie」と言うときあなたは見なければなりません、II私は縁石で泣きました
BACK INTO ENGLISH
It didn't always happen, it hurt me and shed tears, but I broke my word, and you have to see when you first say "Oelngatikameie", II I Cried on the curb
INTO JAPANESE
それはいつも起こったわけではなく、私を傷つけ、涙を流しました、しかし私は私の言葉を破りました、そしてあなたが最初に「Oelngatikameie」と言うときあなたは見なければなりません、II私は縁石で泣きました
BACK INTO ENGLISH
It didn't always happen, it hurt me and shed tears, but I broke my word, and you have to see when you first say "Oelngatikameie", II I Cried on the curb
That didn't even make that much sense in English.