YOU SAID:
Some say there are 17 different reasons why he's banned from the Northampton branch of Little Chef, and that his favourite airline pilot is Mark Webber. Mine, too, actually. All we know of course, he's the Stig!
INTO JAPANESE
彼がリトルシェフのノーザンプトン支店から追放を拒否された理由は17あり、彼のお気に入りの航空会社のパイロットはマークウェバーだと言う人もいます。私も、実際には。もちろん、私たちが知っていることはすべて、彼はStigです。
BACK INTO ENGLISH
There are 17 reasons why he was rejected from the Little Chef's Northampton branch, and some say his favorite airline pilot is Mark Webber. I too, in fact. Of course, all we know is he Stig.
INTO JAPANESE
彼がリトルシェフのノースアンプトン支店から却下されたのには17の理由があります。私もそうです。もちろん、私たちが知っているのは彼Stigだけです。
BACK INTO ENGLISH
There are 17 reasons why he was dismissed from Little Chef's Northampton branch. Me too. Of course, all we know is his Stig.
INTO JAPANESE
彼がLittle ChefのNorthampton支店から解雇された理由は17あります。私も。もちろん、私たちが知っているのは彼のスティグだけです。
BACK INTO ENGLISH
There are 17 reasons why he was fired from the Northampton branch of Little Chef. Me too. Of course, all we know is his stig.
INTO JAPANESE
彼がLittle ChefのNorthampton支店から解雇された理由は17あります。私も。もちろん、私たちが知っているのは彼のスティグだけです。
BACK INTO ENGLISH
There are 17 reasons why he was fired from the Northampton branch of Little Chef. Me too. Of course, all we know is his stig.
Come on, you can do better than that.