YOU SAID:
Some say that you shouldn’t go 'round to his house for your Christmas Lunch unless you enjoy the great taste of Seagull, and that the reason he always wears a helmet is that a man once smashed him in the face with a model of Salisbury Cathedral.
INTO JAPANESE
シーガルの美味しさを味わうのでなければ、クリスマスランチのために彼の家には行ってはいけないと言う人もいます。大聖堂
BACK INTO ENGLISH
Some say that you should not go to his house for a Christmas lunch unless you taste the taste of Seagull. Cathedral
INTO JAPANESE
シーガルの味を味わわない限り、クリスマスの昼食に彼の家に行くべきではないと言う人もいます。大聖堂
BACK INTO ENGLISH
Some say that you should not go to his house for Christmas lunch unless you taste the taste of seagull. Cathedral
INTO JAPANESE
カモメの味を味わわない限り、クリスマスの昼食に彼の家に行くべきではないと言う人もいます。大聖堂
BACK INTO ENGLISH
Some say they shouldn't go to his house for Christmas lunch unless they taste the gull. Cathedral
INTO JAPANESE
カモメを味わわない限り、クリスマスの昼食に彼の家に行くべきではないと言う人もいます。大聖堂
BACK INTO ENGLISH
Some say that you should not go to his house for Christmas lunch unless you taste gulls. Cathedral
INTO JAPANESE
カモメを味わわない限り、クリスマスの昼食に彼の家に行くべきではないと言う人もいます。大聖堂
BACK INTO ENGLISH
Some say that you should not go to his house for Christmas lunch unless you taste gulls. Cathedral
This is a real translation party!