Translated Labs

YOU SAID:

Some say that in the Autumn all his arms go brown and fall off. And that if he wrote you a letter of condolence he would at least get your name right.

INTO JAPANESE

秋になると彼の腕はすべて茶色になり落ちると言う人もいます。そして彼があなたにお悔やみの手紙を書いたならば、彼は少なくともあなたの名前を正しくするでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Some say that all his arms turn brown and fall in the fall. And if he wrote a letter of condolence to you, he would at least correct your name.

INTO JAPANESE

彼の腕はすべて茶色になり秋に落ちると言う人もいます。そして彼があなたにお悔やみの手紙を書いたら、彼は少なくともあなたの名前を修正するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Some say that his arms are all brown and fall in the fall. And if he writes a letter of condolence to you, he will at least correct your name.

INTO JAPANESE

彼の腕はすべて茶色で秋に落ちると言う人もいます。そして彼があなたにお悔やみの手紙を書いたら、彼はあなたの名前を少なくとも訂正するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Some say his arms are all brown and fall in the fall. And if he writes a letter of condolence to you, he will at least correct your name.

INTO JAPANESE

彼の腕はすべて茶色で秋に落ちると言う人もいます。そして彼があなたにお悔やみの手紙を書いたら、彼はあなたの名前を少なくとも訂正するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Some say his arms are all brown and fall in the fall. And if he writes a letter of condolence to you, he will at least correct your name.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes
22Aug09
1
votes