YOU SAID:
Some say that his hair is the exact same shape as a hat, and that if he worked for CNN… he wouldn’t get such pitifully low ratings that his show got cancelled.
INTO JAPANESE
彼の髪の毛は帽子とまったく同じ形をしていて、CNNで働いていたら…彼のショーがキャンセルされるほど哀れなほど低い評価にはならないと言う人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some say that his hair has the same shape as a hat, and if you work at CNN ... it won't be as badly appreciated as his show is cancelled.
INTO JAPANESE
彼の髪は帽子のような形をしていると言う人もいます、そしてCNNで働いているなら...彼のショーがキャンセルされるほどそれほど高く評価されることはないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Some say that his hair is shaped like a hat, and if you're working at CNN ... it won't be so appreciated that his show is cancelled.
INTO JAPANESE
彼の髪は帽子のような形をしていると言う人もいますし、CNNで働いているのであれば...彼のショーが中止されることはそれほど高く評価されません。
BACK INTO ENGLISH
Some say that his hair is shaped like a hat, and if you work at CNN ... it is not highly appreciated that his show will be discontinued.
INTO JAPANESE
彼の髪は帽子のような形をしていると言う人もいますし、CNNで働いているなら...彼のショーが中止されることを高く評価することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Some say that his hair is shaped like a hat, and if you work at CNN ... it can not be appreciated that his show will be discontinued.
INTO JAPANESE
彼の髪は帽子のような形をしていると言う人もいますし、CNNで働いているのであれば...彼のショーが中止されることを理解することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Some say that his hair is shaped like a hat, and if you work at CNN ... you can not understand that his show will be discontinued.
INTO JAPANESE
彼の髪は帽子のような形をしていると言う人もいますし、CNNで働いているのなら...彼のショーが中止されることは理解できません。
BACK INTO ENGLISH
Some say that his hair is shaped like a hat, and if I work at CNN ... I can not understand that his show will be discontinued.
INTO JAPANESE
彼の髪は帽子のような形をしていると言う人もいます、そして私がCNNで働いていると...彼のショーが中止されることを理解できません。
BACK INTO ENGLISH
Some say that his hair is shaped like a hat, and when I work at CNN ... I do not understand that his show will be discontinued.
INTO JAPANESE
彼の髪は帽子のような形をしていると言う人もいますし、CNNで仕事をしていると...彼のショーが中止されることはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
Some say that his hair is shaped like a hat, and working at CNN ... I do not know that his show will be discontinued.
INTO JAPANESE
彼の髪は帽子のような形をしていてCNNで働いていると言う人もいます...彼のショーが中止されるかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
Some say that his hair is shaped like a hat and works at CNN ... I do not know if his show will be discontinued.
INTO JAPANESE
彼の髪は帽子のような形をしていてCNNで働くと言う人もいます...彼のショーが中止されるかどうか私にはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
Some say that his hair is shaped like a hat and works at CNN ... I don't know if his show will be discontinued.
INTO JAPANESE
彼の髪は帽子のような形をしていてCNNで働いていると言う人もいます...彼のショーが中止されるかどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
Some say that his hair is shaped like a hat and works at CNN ... I do not know if his show will be discontinued.
INTO JAPANESE
彼の髪は帽子のような形をしていてCNNで働くと言う人もいます...彼のショーが中止されるかどうか私にはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
Some say that his hair is shaped like a hat and works at CNN ... I don't know if his show will be discontinued.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium