YOU SAID:
Some say that his first name really is “The”, and that if he went on Celebrity Love Island they’d all be pregnant, including the camera men.
INTO JAPANESE
彼のファーストネームは本当に“ The”だと言う人もいますし、もし彼がCelebrity Love Islandに行けば、カメラマンも含めて全員妊娠したことになるとのことです。
BACK INTO ENGLISH
Some say that his first name is "The", and if he goes to Celebrity Love Island he is all pregnant including the photographer.
INTO JAPANESE
彼の名前は "The"だと言う人もいますが、もし彼がCelebrity Love Islandに行けば、彼は写真家を含めてすべて妊娠していると言います。
BACK INTO ENGLISH
Some say his name is "The", but if he goes to Celebrity Love Island, he says he is all pregnant, including the photographer.
INTO JAPANESE
彼の名前は "The"だと言う人もいますが、彼がCelebrity Love Islandに行けば、彼は写真家も含めてすべて妊娠していると言います。
BACK INTO ENGLISH
Some people say that his name is "The", but when he goes to Celebrity Love Island, he says he is all pregnant, including the photographer.
INTO JAPANESE
彼の名前は "The"だと言う人もいますが、彼がCelebrity Love Islandに行くと、彼は写真家も含めてすべて妊娠していると言います。
BACK INTO ENGLISH
Some say his name is "The", but when he goes to Celebrity Love Island he says he is all pregnant, including the photographer.
INTO JAPANESE
彼の名前は "The"だと言う人もいますが、彼がCelebrity Love Islandに行くと、彼は、写真家も含めてすべて妊娠していると言います。
BACK INTO ENGLISH
Some say his name is "The", but when he goes to Celebrity Love Island he says he is all pregnant, including the photographer.
You should move to Japan!