YOU SAID:
Some say that he stores all of his shoes and his cassette tapes on the motorway central reservation, and that he can easily stay quiet for 2 hours, he’s wondering why he didn’t win an Oscar.
INTO JAPANESE
彼はすべての靴とカセットテープを高速道路の中央予約に保管していて、2時間静かに過ごすことができると言う人もいますが、なぜオスカーを獲得しなかったのか疑問に思います。
BACK INTO ENGLISH
He keeps all his shoes and cassette tapes on the central reservation of the freeway, and says that he can spend two hours quietly, but wonders why he did not win an Oscar.
INTO JAPANESE
彼はすべての靴とカセットテープを高速道路の中央予約に保管し、静かに2時間過ごすことができると言っていますが、なぜオスカーを獲得しなかったのか疑問に思います。
BACK INTO ENGLISH
He says he keeps all his shoes and cassette tapes on the central reservation of the freeway and can spend two hours quietly, but wonders why he did not win an Oscar.
INTO JAPANESE
彼は彼がすべての靴とカセットテープを高速道路の中央の予約に保管して、静かに2時間を過ごすことができると言います、しかし、彼がなぜオスカーを勝ち取らなかったのか疑問に思います。
BACK INTO ENGLISH
He says he keeps all his shoes and cassette tapes on the central reservation of the freeway and can spend two hours quietly, but wonders why he did not win the Oscar You
INTO JAPANESE
彼はすべての靴とカセットテープを高速道路の中央予約に保管して2時間静かに過ごすことができると言いますが、なぜ彼がオスカー君に勝たなかったのか不思議
BACK INTO ENGLISH
He says he can store all his shoes and cassette tapes on the central reservation of the highway and spend 2 hours quietly, but wonders why he did not win Oscar
INTO JAPANESE
彼はすべての靴とカセットテープを高速道路の中央予約に保管して2時間静かに過ごすことができると言いますが、なぜオスカーに勝たなかったのか疑問に思います
BACK INTO ENGLISH
He says he can store all his shoes and cassette tapes on the central reservation of the highway and spend two hours quietly, wondering why he did not win the Oscar
INTO JAPANESE
彼はすべての靴とカセットテープを高速道路の中央予約に保管し、なぜオスカーに勝たなかったのか疑問に思いながら2時間静かに過ごすことができると言います
BACK INTO ENGLISH
He keeps all his shoes and cassette tapes on the central reservation of the highway and says he can spend two hours quietly wondering why he did not win the Oscar
INTO JAPANESE
彼はすべての靴とカセットテープを高速道路の中央予約に置いておき、なぜオスカーに勝たなかったのか疑問に思いながら2時間静かに過ごすことができると言います。
BACK INTO ENGLISH
He keeps all his shoes and cassette tapes on the central reservation of the freeway and says he can spend two hours quietly wondering why he did not win the Oscar.
INTO JAPANESE
彼はすべての靴とカセットテープを高速道路の中央予約に置いておき、なぜオスカーに勝たなかったのか疑問に思って2時間静かに過ごすことができると言います。
BACK INTO ENGLISH
He keeps all shoes and cassette tapes on the central reservation of the freeway and says he can spend two hours quiet wondering why he did not win the Oscar.
INTO JAPANESE
彼は高速道路の中央予約にすべての靴やカセット テープを保持し、彼はなぜ彼はオスカーを獲得しませんか静かな 2 時間を過ごすことができますは言います。
BACK INTO ENGLISH
He holds all the shoes and cassette tapes on the central reservation of the freeway and he says he can spend two hours quiet why he does not win an Oscar.
INTO JAPANESE
彼はすべての靴とカセットテープを高速道路の中央予約に持っています、そして、彼がオスカーに勝たない理由は2時間静かに過ごすことができると言います。
BACK INTO ENGLISH
He has all the shoes and cassette tapes on the central reservation of the freeway, and says he can spend two hours quiet why he won't win the Oscar.
INTO JAPANESE
彼は高速道路の中央予約にすべての靴とカセットテープを持っていて、なぜ彼がオスカーに勝たないのかを2時間静かに過ごすことができると言います。
BACK INTO ENGLISH
He has all the shoes and cassette tapes on the central reservation of the highway and says he can spend two hours quietly why he won't win the Oscar.
INTO JAPANESE
彼はすべての靴とカセットテープを高速道路の中央予約に持っていて、なぜ彼がオスカーに勝たないのか静かに2時間過ごすことができると言います。
BACK INTO ENGLISH
He has all the shoes and cassette tapes on the central reservation of the highway and says he can spend two hours quietly why he won't win the Oscar.
You love that! Don't you?