YOU SAID:
Some say that he’s recently been releasing pop records under the pseudonym of Some say that he doesn’t understand the word ‘envelope’, and that he is the only woman in Britain not to have slept with Alan Johnson’s policemen.
INTO JAPANESE
いくつかは、彼は最近いくつかのペンネームの下でポップ レコードをリリースと言う彼を理解していない単語 '封筒」と、彼はアラン ・ ジョンソンの警官と寝ていることイギリスで唯一の女性をされていると言います。
BACK INTO ENGLISH
Some say he has released a pop record under a few pseudonyms and does not understand him the word 'envelope' and that he is sleeping with a policeman in Alan Johnson the only woman in the UK It is said that it is done.
INTO JAPANESE
彼はいくつかの偽名の下でポップレコードを発表したが、彼が「封筒」という言葉を理解していないこと、そして彼がアランジョンソンの警官と眠っていると言っている。
BACK INTO ENGLISH
He announced pop records under several pseudonyms, saying that he did not understand the word "envelope" and that he was sleeping with a policeman in Alan Johnson.
INTO JAPANESE
彼は「封筒」という言葉を理解していなかったこと、そしてアラン・ジョンソンで警官と眠っていたことを言って、いくつかの偽名の下でポップ・レコードを発表しました。
BACK INTO ENGLISH
He announced pop records under some pseudonyms, saying that he did not understand the word "envelope" and that he was asleep with the policeman at Alan Johnson.
INTO JAPANESE
彼は「封筒」という言葉を理解していなかったこと、そしてアランジョンソンで警官と眠っていたことを言って、いくつかの偽名でポップレコードを発表しました。
BACK INTO ENGLISH
He announced pop records with some pseudonyms, saying that he did not understand the word "envelope" and that he was asleep with the policeman in Alan Johnson.
INTO JAPANESE
彼はポップレコードをいくつかの偽名で発表しました、彼が「封筒」という言葉を理解しなかったと彼がアランジョンソンの警官と眠っていたと言って。
BACK INTO ENGLISH
He announced pop records with some pseudonyms, saying that he did not understand the word "envelope" and that he was asleep with Alan Johnson's police officer.
INTO JAPANESE
彼はポップレコードをいくつかの偽名で発表しました、彼が「封筒」という言葉を理解しなかったと彼がアランジョンソンの警官と眠っていたと言って。
BACK INTO ENGLISH
He announced pop records with some pseudonyms, saying that he did not understand the word "envelope" and that he was asleep with Alan Johnson's police officer.
You've done this before, haven't you.