YOU SAID:
Some say that he is not allowed, by law, within 100 yards of Lorraine Kelly, and that he's never seen an episode of Top Gear, because he's a huge fan of Midsomer Murders! All we know is, he's called Bergerac!
INTO JAPANESE
彼はロレーヌ・ケリーから100ヤード以内では法律で禁じられていると言っていますが、彼はMidsomer Murdersの大ファンであるため、Top Gearのエピソードは見たことがないという人もいます!私たちが知っているのは、彼がBergeracと呼んでいることだけです!
BACK INTO ENGLISH
He says he is banned by law within 100 yards of Lorraine Kelly, but he is a big fan of Midsomer Murders, so some people have never seen Top Gear episodes! All we know is what he calls Bergerac!
INTO JAPANESE
彼は彼がロレーヌ・ケリーから100ヤード以内の法律で禁止されていると言いますが、彼はMidsomer Murdersの大ファンなので、トップギアのエピソードを見たことがない人もいます!彼がBergeracと呼んでいるものだけがわかります。
BACK INTO ENGLISH
He says he is banned by law within 100 yards of Lorraine Kelly, but he is a big fan of Midsomer Murders, so some have never seen Top Gear episodes! You can only see what he calls Bergerac.
INTO JAPANESE
彼はロレーヌ・ケリーから100ヤード以内では法律で禁止されていると言っていますが、彼はMidsomer Murdersの大ファンであるため、Top Gearのエピソードを見たことがない人もいます!彼がBergeracと呼んでいるものしか見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
He says he is banned by law within 100 yards of Lorraine Kelly, but he is a big fan of Midsomer Murders, so some have never seen Top Gear episodes! You can only see what he calls Bergerac.
Well done, yes, well done!