YOU SAID:
Some say that he has to take his shoes off with an allen key, and that his new year’s resolution is to eat fewer mice.
INTO JAPANESE
アレンキーで靴を脱がなければならないと言う人もいますし、彼の新年の決議はより少ないマウスを食べることだと言う人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some say they have to take off their shoes with Allenkey, others say that his New Year's resolution is to eat fewer mice.
INTO JAPANESE
アレンキーと一緒に靴を脱がなければならないと言う人もいれば、彼の新年の決議はより少ないマウスを食べることだと言う人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some say they have to take off their shoes with Allen Key, others say his New Year's resolution is to eat fewer mice.
INTO JAPANESE
アレンキーで靴を脱がなければならないと言う人もいれば、彼の新年の決議はより少ないマウスを食べることだと言う人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some say they have to take off their shoes with Allen Key, others say that his New Year's resolution is to eat fewer mice.
INTO JAPANESE
アレンキーで靴を脱がなければならないと言う人もいれば、彼の新年の抱負はより少ないマウスを食べることだと言う人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some say they have to take off their shoes with Allenkey, others say his new year's aspiration is to eat fewer mice.
INTO JAPANESE
アレンキーと一緒に靴を脱がなければならないと言う人もいれば、彼の新年の抱負はより少ないマウスを食べることだと言う人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some say they have to take off their shoes with Allenkey, others say his new year's ambition is to eat fewer mice.
INTO JAPANESE
アレンキーと一緒に靴を脱がなければならないと言う人もいれば、彼の新年の野心はより少ないマウスを食べることだと言う人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some say they have to take off their shoes with Allenkey, others say that his new year's ambition is to eat less mice.
INTO JAPANESE
アレンキーと一緒に靴を脱がなければならないと言う人もいれば、彼の新年の野心はより少ないマウスを食べることだと言う人もいます。
BACK INTO ENGLISH
Some say they have to take off their shoes with Allenkey, others say that his new year's ambition is to eat less mice.
That didn't even make that much sense in English.