YOU SAID:
Some say that he has some terrible plans involving the moon, and that he was turned down for a place on “I’m a Celebrity” because he is one.
INTO JAPANESE
彼は月を含むいくつかのひどい計画を持っている、そして彼は一つであるので彼は "私は有名人です"の場所に却下されたと言う人もいます。
BACK INTO ENGLISH
He has some awful plans including the moon, and some say he was dismissed to the "I am a celebrity" place because he is one.
INTO JAPANESE
彼は月を含むいくつかのひどい計画を持っています、そして、彼が1であるので、彼が「私は有名人です」場所に解雇されたと言う人もいます。
BACK INTO ENGLISH
He has some awful plans including the moon, and some say he has been fired to a "I am a celebrity" place, as he is one.
INTO JAPANESE
彼は月を含むいくつかのひどい計画を持っています、そして、彼が1であるように、彼は「私は有名人です」場所に解雇されたと言います。
BACK INTO ENGLISH
He has some awful plans, including the moon, and as he is one, he says he has been fired to a "I am a celebrity" place.
INTO JAPANESE
彼は月を含むいくつかのひどい計画を持っています、そして、彼が1であるので、彼は彼が「私は有名人です」場所に解雇されたと言います。
BACK INTO ENGLISH
He has some awful plans including the moon, and because he is one, he says he has been fired to a "I am a celebrity" place.
INTO JAPANESE
彼は月を含むいくつかのひどい計画を持っています、そして、彼が1であるので、彼は彼が「私は有名人です」場所に解雇されたと言います。
BACK INTO ENGLISH
He has some awful plans including the moon, and because he is one, he says he has been fired to a "I am a celebrity" place.
Okay, I get it, you like Translation Party.