YOU SAID:
Some say that he’s banned from the town of Chichester, and that in a recent late night deal he bought a slightly dented white Fiat Uno from the Duke of Edinburgh.
INTO JAPANESE
チチェスターの町から彼が禁止されていると言う人もいます、そして最近の深夜の取引で彼はエディンバラ公からわずかに凹んでいる白いフィアットウノを買ったと言っています。
BACK INTO ENGLISH
Some say that he is banned from the town of Chichester, and a recent late-night deal says he bought a white fiat uno slightly recessed from the Duke of Edinburgh.
INTO JAPANESE
彼はチチェスターの町からの立ち入りを禁止されていると言う人もいます、そして最近の深夜の取引では、彼がエディンバラ公から少し引き下げられた白いフィアットを購入したと言われています。
BACK INTO ENGLISH
Some say he is banned from the town of Chichester, and a recent late-night deal says he bought the white Fiat, which was pulled down a bit from Edinburgh.
INTO JAPANESE
チチェスターの町では禁止されていると言う人もいますが、最近の深夜の取引で、彼はエジンバラからやや引き下げられた白いフィアットを購入したと言われています。
BACK INTO ENGLISH
Some say that the town of Chichester is banned, but in a recent late-night deal, he is said to have bought the white fiat, which has been slightly reduced from Edinburgh.
INTO JAPANESE
チチェスターの町は禁止されていると言う人もいますが、最近の深夜の取引で、彼はエジンバラからわずかに減少した白いフィアットを購入したと言われています。
BACK INTO ENGLISH
Some say that the town of Chichester is banned, but in a recent late-night deal, it is said that he bought a white Fiat, which declined slightly from Edinburgh.
INTO JAPANESE
チチェスターの町は禁止されていると言う人もいますが、最近の深夜の取引で、彼はエジンバラからわずかに減少した白いフィアットを購入したと言われています。
BACK INTO ENGLISH
Some say that the town of Chichester is banned, but in a recent late-night deal, it is said that he bought a white Fiat, which declined slightly from Edinburgh.
You love that! Don't you?